Exemples d'utilisation de "precious metal" en anglais

<>
Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass. Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле.
In addition to circulating seawater, magmatic fluids carrying high concentrations of gold appear to be a significant metal source and are likely responsible for the strong precious metal enrichment. В дополнение к циркулирующей морской воде существенным источником металлов представляются магматические флюиды с высокой концентрацией золота, которые, вероятно, являются причиной интенсивного обогащения ценными металлами.
The import of all second-hand precious metal, waste and scrap (gold and platinum) is subject to import control measures and an import permit is required from the Department of Trade and Industry's import control division (now ITAC), except in the case of gold for which the Reserve Bank issues import permits. В отношении ввоза всех вторичных благородных металлов, отходов и лома (золото и платина) действуют меры контроля за импортом; для этого требуется разрешение на импорт из Отдела по контролю за импортом министерства торговли и промышленности (теперь сокращенно называется «ИТАК»), за исключением золота, на импорт которого разрешения выдает Резервный банк.
The precious metal found resistance at the 1220 (R1) level. Драгоценный металл встретил сопротивление на уровне 1220 (R1).
That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction. У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров.
The precious metal stays between that hurdle and the resistance of 1210 (R1). Драгоценный металл остается между этим барьером и сопротивления 1210 (R1).
"Security" shall mean any share, option, commodity, precious metal, interest rate, bond or stock index. «Ценная бумага» — любая акция, опцион, драгоценный металл, процентная ставка, облигация или фондовый индекс.
The precious metal is still trading between that support and the resistance of 1210 (R1). Драгоценный металл по-прежнему торгуется между этой поддержкой и сопротивлением 1210 (R1).
Last week, we suggested that the precious metal could be on the verge of a big breakout. На прошлой неделе мы сделали предположение, что драгоценный металл может быть на грани прорыва.
An interest rate that depends on difference between percent rates in currency pair or of precious metal. Процентная ставка, которая зависит от разницы процентных ставок в валютной паре или драгоценного металла.
The precious metal is now down for a fifth consecutive session and is thus set to close lower for the week. Драгоценный металл снижается уже пятую сессию подряд, и, стало быть, готовится закрыть неделю в минусе.
The precious metal hit support marginally above our 1175 (S1) line and subsequently rebounded to find resistance slightly below 1186 (R1). Драгоценный металл достиг поддержки незначительно выше линии 1175 (S1), а затем отскочило, чтобы найти сопротивление немного ниже 1186 (R1).
During the early European morning, the precious metal is trading between the support line of 1255 (S1) and the resistance of 1270 (R1). В ходе раннего Европейского утра, драгоценный металл торгуется между линией поддержки 1255 (S1) и линией сопротивления 1270 (R1).
The precious metal edged above the 1275 (S1) obstacle and as a result I would expect a test near the 1295 (R1) area. Драгоценный металл торговался выше препятственного уровня 1275 (S1), и в результате я бы ожидал тест около области 1295 (R1).
As long as the precious metal is still trading within the aforementioned channel, I would consider the short-term picture to stay negative. Пока драгоценный металл по-прежнему торгуется в пределах вышеупомянутого канала, я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину.
The precious metal is trading within a possible short-term downside channel, and the possibility for a lower high around 1210 (R1) still exists. Драгоценный металл торгуется в рамках возможного краткосрочного нисходящего канала, а возможность для более низкого максимума около 1210 (R1) по-прежнему существует.
As a result, commodity-linked stocks have gained, though with the exception of some precious metal miners due to the weaker gold and silver prices. В результате, акций компаний, связанные с сырьевыми товарами, были в выигрыше за исключением предприятий, добывающих драгоценные металлы, учитывая снижающиеся цены на золото и серебро.
The precious metal is still trading within a possible short-term downside channel, thus I would consider the short-term picture to be cautiously negative. Драгоценный металл по-прежнему торгуется в рамках возможного краткосрочного нисходящего канала, таким образом, я хотел бы рассмотреть краткосрочную картину, осторожно отрицательную.
And just a few short years following their discovery, aluminum changed from a precious metal costing as much as silver to a common structural material. И всего несколько лет спустя после их открытия алюминий превратился из драгоценного металла, по стоимости равного серебру, в обыденный строительный материал.
Take advantage of the market’s volatility and diversify your trading strategy on precious metal commodities that are available for trading 23 hours a day. Воспользуйтесь волатильностью рынка и диверсифицируйте свою торговую стратегию при помощи драгоценных металлов, которые доступны для торговли 23 часа в сутки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !