Usage examples of "predicted" in English with translation to Russian

<>
He predicted she would win. Он предсказал, что она победит.
Tangible results were predicted to come soon. Прогнозировали, что скоро будут получены ощутимые результаты.
She will say: “A year ago, few among us would have predicted the events ahead. Она скажет: «Год назад мало кто мог спрогнозировать такое развитие событий.
Global meat consumption is predicted to double by 2020. К 2020 году прогнозируется увеличение мирового потребления мяса в два раза.
the predicted benefits of financial globalization are nowhere to be seen. предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
Before the green revolution, Nobel Prize-winning economist Gunnar Myrdal predicted a bleak future for an Asia mired in poverty. До зелёной революции лауреат Нобелевской премии шведский экономист Гуннар Мюрдаль предрекал Азии, погрязшей в бедности, мрачное будущее.
Nor is there any sign of stress in the US - the long predicted "giant sucking sound as jobs go South" never happened. В США также нет и следа напряженности – давно предсказывавшийся "обвал", вызванный утечкой рабочих мест на Юг, так и не случился.
It avoided the abyss that was widely predicted by the now unemployed Kremlinologists. Она сумела избежать пропасти, напророченной теперь уже безработными Кремлинологистами.
Pollsters predicted a technical draw. Специалисты предсказывали техническую ничью.
Calculates predicted exponential growth by using existing data. Рассчитывает прогнозируемый экспоненциальный рост на основе имеющихся данных.
And it's predicted by interaction or lack thereof with people unlike you, people of other races. Его можно спрогнозировать по наличию или отсутствию общения с людьми других рас.
The observed and predicted values are shown in figure II. На диаграмме II отражены наблюдавшиеся и прогнозировавшиеся величины.
Then, as now, food insecurity was predicted long before the first hunger pangs were felt. Тогда, как и сейчас, дефицит продовольствия предсказывался задолго до появления первых признаков голода.
So, I went to read English books, and did my best to avoid the speccy, spotty fate that Helen predicted for me. И я уехала туда, где "отлично читают английские книги", и изо всех сил старалась не стать толстой и прыщавой, как предрекала мне Хелен.
Instead, the problem this time around is one that relatively calm times have helped reveal: the predicted benefits of financial globalization are nowhere to be seen. На этот раз проблему помогли обнаружить относительно спокойные времена: предсказывавшихся выгод финансовой глобализации нигде не видно.
Once the champagne corks fall and he is inaugurated on May 14, Mr Macron predicted last week he can expect "no honeymoon". После того как Франция отметит его победу, а 14 мая состоится церемония его инаугурации, у г-на Макрона — как он сам себе напророчил на прошлой неделе — «не будет медового месяца».
His theory correctly predicted pancreatitis. Его теория точно предсказывает панкреатит.
The predicted CORI values for these grassland and montane communities ranged from 1.53 to 4.75. Прогнозируемые значения CORI для этих лугопастбищных и горных сообществ находились в пределах от 1,53 до 4,75.
I needed to know exactly how much price movement was predicted by each possible value of each indicator. Я должен был точно знать на сколько верно спрогнозировано изменение цены каждым возможным значением каждого индикатора.
And this amount is predicted to double in the next 40 years or so. Прогнозируется, что эта цифра увеличится вдвое в ближайшие 40 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!