Usage examples of "premarital sex" in English with translation to Russian

<>
You city folk are probably hungry from premarital sex and flag-burning. Вы городские, наверное, проголодались от добрачного секса и сжигания флагов.
Well, let that be a lesson to you about drugs and premarital sex. Это будет для тебя уроком о наркотиках и добрачном сексе.
Just because she doesn't believe in premarital sex - doesn't mean she's not. Только потому что они не верит в добрачный секс еще не значит, что она.
Usually because that's when they decide to give into temptation and have premarital sex. Обычно, потому что это то, когда они решают дать волю искушениям и иметь добрачный секс.
So as Christians, I guess the two of you don't believe in premarital sex, do you? Так как христиане, Я думаю, вы оба не верите в добрачный секс, не так ли?
With progress come the looming threats of HIV/AIDS, drug abuse, premarital sex and teenage pregnancy, to mention a few. С прогрессом приходят угрозы ВИЧ/СПИДа, наркомании, добрачного секса и беременности среди подростков, если привести всего несколько примеров.
Yeah, well, so is having premarital sex in the men's room with a really good friend, but that just happened, so. Да, также как и заниматься добрачный секс в мужском туалете с очень хорошим другом, но это только что произошло, так что.
While very different in approach, all types of interventions address the same concerns namely the danger of premarital sex; dangers of early sexual relationships and pregnancy; access to advice on early marriage; gender roles in the family and society; and greater men's involvement in family responsibilities. Значительно различаясь по подходам, все типы мер противодействия затрагивают одни и те же проблемы: опасности добрачного секса; опасности, связанные с ранними половыми связями и беременностью; доступ к консультациям по проблемам раннего брака; гендерные роли в семье и обществе; расширение обязанностей мужчин в семье.
Well, I'm sorry, but the law sees premarital sex As fornication, not marriage consummation. Ну, мне жаль, но закон рассматривает предбрачный секс как блуд, а не консумацию брака.
They surrender their bodies to the temptation and destruction of drugs, alcohol and premarital sex. Они жертвуют свои тела искушению и саморазрушению через наркотики, алкоголь и внебрачный секс.
Moreover, more than 20 countries criminalize premarital sex between consenting adults, though in at least 34 countries, young people cannot marry until they are 20 – and, in one country, men need to be 29. В более чем 20 странах запрещены добрачные связи между взрослыми по взаимному согласию. При этом в 34 странах молодые люди не могут вступить в брак, не достигнув 20 лет, а в одной стране мужчины не могут жениться до 29 лет.
Manning and Cohen conclude, “premarital cohabitation was not linked to marital stability for women or men.” Мэннинг и Коэн делают вывод о том, что «сожительство до брака не влияет на прочность семейных отношений как среди женщин, так и среди мужчин».
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different. Это не то, что я имел ввиду. Половая дискриминация, дискриминация женщин... Неважно. Просто мужчины и женщины различны.
For example, they were more likely to have had a premarital birth, grew up in single or stepparent families and had less education. К примеру, у них с большей долей вероятности уже может быть внебрачный ребенок, или они воспитывались в неполной семье или в семье, где один из родителей был им неродным, или они не закончили школу.
Teenagers are God's punishment for having sex. Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
This group included black women, women with a premarital birth, and those with less than a high school degree. В эту категорию вошли чернокожие женщины, женщины с внебрачными детьми, женщины, не окончившие среднюю школу.
An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex. Интеллектуал - это человек, который нашёл что-то более интересное, чем секс.
For years I've tried to discover the underpinnings of this homophobia, which remains deeply rooted despite the progressive liberalization of public opinion in most areas of morality: contraception, premarital cohabitation, divorce, single motherhood, women's rights, have all gradually (if grudgingly) been assimilated into the spectrum of "normal" behavior. На протяжение многих лет я пыталась проанализировать корни гомофобии, которая все еще доминирует в общественном сознании несмотря на либерализацию общественного мнения в таких областях как контрацепция, добрачное сожительство, разводы, матери-одиночки, права женщин. Все эти проблемы уже вошли в область морального поведения.
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach. После того, как у нас был секс, я уснул на её животе.
The 2000 programme had been devoted to the “Year of the Healthy Generation”, and had involved the introduction of a system of premarital medical certification; activities to assist young families; information campaigns against early marriage, consanguineous marriage and closely spaced births; and the establishment of reproductive health centres and screening centres in the regions to help reduce maternal morbidity and mortality. Программа 2000 года была посвящена «Году здорового поколения» и предусматривала внедрение системы медицинского освидетельствования до вступления в брак; мероприятия по оказанию помощи молодым семьям; проведение информационных кампаний в целях предупреждения ранних браков, браков между родственниками и сокращения интервалов между родами; и создание центров репродуктивного здоровья и центров обследования в регионах в целях содействия сокращению материнской заболеваемости и смертности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!