Verwendungsbeispiele von "preparatory school" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's a kindergarten preparatory school. Это детский садик в подготовительной школе.
The following table shows the number and percentage of children that dropped out of preparatory school in the period between 1990/91 and 1997/98. В нижеприведенной таблице указывается количество и процент детей, оставивших подготовительную школу в период между 1990/91 и 1997/98 годами.
Provision of general education to eligible refugee children in 660 UNRWA elementary and preparatory schools (and secondary education in Lebanon); общеобразовательная подготовка детей беженцев в 660 начальных и подготовительных школах БАПОР (и в средних школах в Ливане);
The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) continued operating 272 elementary and preparatory schools for refugee children, using the Palestinian Authority curriculum and additional instruction material on human rights. Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) продолжало руководить работой 272 начальных и подготовительных школ для детей-беженцев, используя учебную программу палестинской администрации и дополнительные учебные материалы по правам человека.
In discussions with directors of preparatory schools and educators, as well as delegations of children in Gaza and Ramallah, the High Commissioner was told that many children suffer from psychological and social problems as a direct consequence of the current situation. В ходе бесед с директорами подготовительных школ и преподавателями, а также с делегациями детей в секторе Газа и Рамаллахе Верховный комиссар была проинформирована о том, что многие дети страдают от психологических и социальных проблем, являющихся прямым следствием нынешней ситуации.
Because of its precarious financial situation, UNRWA cannot always keep pace with developments, such as the introduction of a tenth year in basic education in the occupied Palestinian territory, English language in elementary schools in Jordan and computer science in Jordanian and Syrian preparatory schools. В связи с тяжелым финансовым положением БАПОР не всегда успевает за такими изменениями, как введение десятого года базового обучения на оккупированной палестинской территории, занятия по английскому языку в начальных школах Иордании и по информатике в подготовительных школах Иордании и Сирии.
Because of its precarious financial situation, UNRWA has been struggling to keep pace with such developments, which include the introduction of a tenth year in basic education in the occupied Palestinian territory, English language in elementary schools in Jordan and computer science in Jordanian and Syrian preparatory schools. В связи с тяжелым финансовым положением БАПОР с трудом поспевает за такими изменениями, что включает введение десятого года базового обучения на оккупированной палестинской территории, занятий по английскому языку в начальных школах Иордании и по информатике в подготовительных школах Иордании и Сирии.
The reconstruction of Naqab Preparatory School at the Rashidieh Camp, Tyre area, which commenced during the second week of April 2003 following permission from the Lebanese Army to bring construction material into the camp, is proceeding at a slow pace owing to the continued restrictions imposed on bringing building material to south Lebanon camps. Реконструкция Накабской приготовительной школы в лагере Рашидия в районе Тира, начатая в течение второй недели апреля 2003 года, после того как армия Ливана разрешила ввоз строительных материалов на территорию лагеря, идет медленными темпами из-за продолжающих действовать ограничений на завоз строительных материалов в лагеря, находящиеся в южном Ливане.
On 28 February 2004, a 13-year-old student sitting at his desk in the Agency's Khan Younis Preparatory Boys School was hit by shrapnel in the back of the head. 28 февраля 2004 года шрапнелью был ранен в голову 13-летний ученик, сидевший за своей партой в подготовительной школе для мальчиков, организованной Агентством в Хан-Юнисе.
On 20 December 2004, a bullet grazed the head of a 13-year-old student at the Rafah Preparatory C Boys School, resulting in his admission to hospital; 20 декабря 2004 года пуля содрала кожу на голове 13-летнему учащемуся подготовительной школы “С” для мальчиков в Рафахе, после чего он попал в больницу;
Public administrative bodies (municipalities, municipal associations or regions) can establish preparatory classes for socially disadvantaged children in the final year before beginning mandatory school attendance, if this is expected to be good for their development. Государственные административные органы (муниципалитеты, муниципальные ассоциации или областные советы) могут формировать подготовительные классы для социально неблагополучных детей в течение последнего года перед началом обязательной школы, если ожидается, что это позитивно скажется на их развитии.
focused on providing equal access to employment and education, particularly through targeted preparatory programmes for members of disadvantaged groups or through dissemination of information about such programmes or about possibilities to apply for jobs or placements in the school system. нацеленные на обеспечение равного доступа к занятости и образованию, в частности через посредство адресных подготовительных программ для представителей находящихся в неблагоприятном положении групп или путем распространения информации о таких программах или о возможностях устройства на работу или устройства в систему школьного образования.
Activities include a series of training courses in mediation and non-violent conflict resolution in and out of school and preparatory meetings and contacts with national authorities in various regions (Central Europe, Middle East, Africa), as well as numerous activities aimed at children and youth and posted on their web site, including games and building a “peace kite”. Она включает такие мероприятия, как организация серии учебных занятий по вопросам примирения и ненасильственного разрешения конфликтов в школе и вне школы и проведение подготовительных встреч и установление контактов с национальными властями в различных регионах (Центральная Европа, Ближний Восток, Африка), а также многочисленные виды деятельности, ориентированные на детей и молодежь, с использованием интернет-сайта, включая игры и изготовление «бумажного змея мира».
There is education preparing immigrant children for comprehensive school, and preparatory education may also be arranged for vocational education. Существуют курсы для подготовки детей иммигрантов к учебе в общеобразовательной школе, а также имеется возможность пройти подготовительные курсы для последующего получения профессионального образования.
Free transport to and from school is provided for all students at all educational levels (primary, preparatory and the different branches of secondary education) and schools offer classes for students with special needs and students with Down's Syndrome. Обеспечена доставка учащихся в школу и к дому на всех образовательных уровнях (начальное, подготовительное и различные виды среднего образования), а в школах существуют классы для учащихся с особыми потребностями и учащихся с синдромом Дауна.
Even the law itself was adopted well after the initial preparatory work occurred. Даже этот закон был принят уже после того, как была проведена начальная подготовительная работа.
The school needed a new teacher. В школу требовался новый учитель.
(d) to any person in connection with an exercise of rights or a dealing with rights or obligations under an Agreement (including in connection with preparatory steps such as negotiating with any potential assignee or potential sub-participant or other person who is considering contracting with us in connection with the Agreement). (г) какому-либо лицу в связи с реализацией прав или распоряжением прав или обязательств по Договору (включая в связи с подготовительными этапами, такими как переговоры с потенциальным агентом или потенциальным субучастником или другим лицом, которое рассматривает возможность заключения с нами соглашения в связи с Договором).
I attend a public school. Я хожу в частную школу.
(f) an application or order has been made (and, in the case of an application, it is not stayed, withdrawn or dismissed within 30 days), resolution passed, proposal put forward, or any other action taken, in each case in connection with that person, which is preparatory to or could result in any of (a), (b) or (c)above; or (е) подано заявление или ордер (и в случае заявления оно не оставлено без рассмотрения, отклонено в течение 30 дней), принято решение, подано предложение или предприняты другие действия, в каждом случае в связи с таким лицом, которое готовит или может привести к (а), (б) или (в) выше; либо
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!