Usage examples of "prescribe" in English with translation to Russian

<>
In fact some doctors prescribe it. Более того, некоторые доктора предписывают эту игру.
So I'm going to prescribe azithromycin. Так что я пропишу вам азитромицин.
So I'll prescribe some antacids. Я выпишу антациды.
The competent authorities may also prescribe the use of flat reflector periscopes. Компетентные органы могут также предписать использование перископов с плоским отражателем.
Your doctor may prescribe you to move to a different country. Доктор может прописать тебе переезд в другую страну.
I can prescribe an antacid for that. Я могу выписать тебе антацид от этого.
Prescribe special standards for the architectural look and design of advertisements in specified places; предписывать применение в определенных местах особых норм, касающихся архитектурного оформления и конструкции рекламоносителей;
I can prescribe any and all FDA-approved medications as well as medicinal herbs. Я могу прописать любые и все медикаменты, одобренные FDA, а так же лекарственные травы.
He'll probably just prescribe pain killers. Он же просто выпишет болеутоляющие.
It does not prescribe one way forward, but rather provides relevant information and expert analysis. Этот ресурс не предписывает единственно правильного пути, а предоставляет нужную информацию и экспертный анализ.
As such, it helps to prescribe a course of action that so far has escaped public attention. И, следовательно, это позволяет прописать курс действий, которые до сих пор ускользали от общественного внимания.
I'll prescribe something to bring down the fever. Я выпишу жаропонижающее.
On certain inland waterways the competent authorities may prescribe this provision to all small sailing craft. На отдельных внутренних водных путях компетентные органы могут предписать применение этого положения в отношении всех малых парусных судов.
Medicine, however affordable, is of no value if no one is available to prescribe or administer it. Препарат, каким бы он ни был доступным по цене, бесполезен, если нет специалиста, чтобы его прописать или ввести.
When chiropractors prescribe it, it won't seem silly. Когда это выписывают хиропрактики, это выглядит не так глупо.
The competent authority may prescribe different minimum manning requirements for passenger vessels up to 12 berths Компетентный орган может предписать иные требования в отношении минимальной численности экипажа пассажирских судов, имеющих до 12 спальных мест.
Finally, when antibiotics are used, health-care providers should confirm that they are truly needed and prescribe responsible doses. Наконец, если в ход идут антибиотики, врачи должны убедиться, что это действительно необходимо и прописывать разумные дозы.
Shouldn't you prescribe glasses against these neon lights? Может, стоит выписать очки от этих ламп дневного света?
On certain waterways, the competent authorities may prescribe one long blast instead of this sound signal. На некоторых водных путях компетентные органы могут предписывать требование о подаче вместо этого звукового сигнала одного продолжительного гудка.
Well, if it's the monthly's, I generally prescribe a day or two of laudanum against the cramps. Ну, если это месячные, то против колик я обычно прописываю принимать лауданум, день или два.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!