Exemplos de uso de "pressure difference" em inglês com tradução para o russo

<>
The measurement of the pressure difference from atmospheric pressure shall be taken upstream from and, if necessary, downstream from the volume measuring device. Измерение перепада давления в системе по сравнению с атмосферным давлением осуществляется перед и при необходимости за устройством для измерения объема.
Especially designed or prepared heat exchangers made of or lined with UF6-resistant materials (except stainless steel) or with copper or any combination of those metals, and intended for a leakage pressure change rate of less than 10 Pa per hour under a pressure difference of 100 kPa. Специально предназначенные или подготовленные теплообменники, изготовленные из стойких к UF6 материалов или покрытые ими (за исключением нержавеющей стали), или медью, или любым сочетанием этих металлов и рассчитанные на скорость изменения давления, определяющего утечку, менее 10 Па в час при перепаде давления 100 кПа.
A non-return valve provided with a metal-to-metal seat, when in the closed position, shall not leak at a rate exceeding 0.47 dm3/s when subjected to an aerostatic pressure difference of 138 kPa effective pressure. Обратный клапан с металлическим седлом, контактирующим с металлом, находясь в закрытом положении, при перепаде аэростатического давления в 138 кПа по сравнению с эффективным давлением, не должен давать утечки более 0,47 дм3/с.
Natural pressure drop (pressure difference) and initial energy of the gas bed? Естественным снижением давления (разница в давлении) и первоначальной энергией газоносного пласта?
Since the Government was obviously committed to addressing the problem, she wondered why there was so much resistance to the use of temporary special measures to increase the number of women in decision-making political posts, including at the local level where pressure from women could make a real difference. Поскольку правительство явно настроено на решение этой проблемы, она интересуется, почему использование временных специальных мер для увеличения числа женщин на руководящих должностях, в том числе на местном уровне, где нажим со стороны женщин может реально повлиять на ситуацию, встречает столь большое сопротивление.
Without an overhaul of the entire judicial system, any government measures or societal pressure are not going to make much of a difference. Без тщательного пересмотра всей системы судебных органов целиком любые правительственные меры или общественное давление не принесли бы существенных изменений.
Otherwise, people will not feel as though they are making a difference or contributing to a shared goal, and others will not feel pressure to do anything at all. В ином случае, люди не буду чувствовать, что они что-то реально меняют или помогают достижению общей цели, в то время как остальные не будут ощущать потребности вообще что-то делать.
But an important difference between twenty-first-century East Asia and twentieth-century Europe creates a chance to avoid all four: China is in a position to exert powerful pressure on the source of the nuclear threat. Но важное различие между Восточной Азией двадцать первого века и Европой двадцатого века создает шанс избежать всех четырех решений: Китай в состоянии оказать мощное давление на источник ядерной угрозы.
You will see the difference. Ты увидишь разницу.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're". Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
It makes no difference whether you go today or tomorrow. Нет разницы, поедешь ты сегодня или завтра.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Вы знаете разницу между микроскопом и телескопом?
Japan came under American pressure to open its financial market. Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent. Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Tom doesn't know the difference between God and the Devil. Том не знает разницы между богом и дьяволом.
She suffers from low blood pressure. Она страдает от низкого кровяного давления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!