Exemplos de uso de "property status" em inglês com tradução para o russo

<>
The Government has initiated action to revise the spatial planning regulatory framework to ensure that it protects property and other rights of all individuals, regardless of gender, ethnicity or property status. Правительство инициировало деятельность по пересмотру регуляционных рамок территориального планирования, с тем чтобы обеспечить защиту в них имущественных и иных прав всех лиц, независимо от половой, этнической принадлежности или имущественного статуса.
Article 19 of the revised Constitution now guarantees the equality of human and citizens'rights and freedoms irrespective of ethnicity, race, sex, origin, property status, official position, place of residence, attitude to religion, political convictions or membership or non-membership of a political party. Статья 19 пересмотренной Конституции гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от национальности, расы, пола, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, языка, отношения к религии, политических убеждений, партийной принадлежности либо отсутствия принадлежности к какой-либо партии.
The bodies involved in criminal proceedings do not accord any advantage to any participant in criminal proceedings, irrespective of citizenship, social status, sex, race, ethnicity, political or religious affiliation, language, origin, property status, beliefs, place of residence, place of temporary residence or any other reasons that are not based on law. Органы, осуществляющие уголовный процесс, не отдают предпочтение ни одному из лиц, участвующих в уголовном процессе, вне зависимости от гражданства, социальной, половой, расовой, национальной, политической и религиозной принадлежности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, убеждений, места жительства и места пребывания и других соображений, не основанных на законе.
Article 7, paragraph 4, of this law states that “there shall be no discrimination, privileges or restrictions in taking a civil service job, on grounds of race, nationality, ethnic self-identification, sex, origin, religion, convictions, membership in political parties, trade unions and other public organizations or movements personal, social or property status.” Пункт 4 статьи 7 этого Закона гласит: " Не допускается никакой дискриминации, привилегий или ограничений в сфере государственной службы на основании расы, национальности, этнической принадлежности, пола, происхождения, религии, убеждений, членства в политических партиях, профсоюзах и иных публичных организациях или движениях, личного или общественного положения или имущественного состояния ".
The Labour Code also contains a similar provision in Article 8, paragraph 3, which states that in the exercise of labour rights and obligations there shall be no direct or indirect discrimination, privileges, restrictions or limitations, on grounds of nationality, origin, sex, race, colour, age, political or religious opinions, membership in trade unions and other public organizations, marital and social status, property status and disability. Трудовой кодекс также содержит аналогичное положение в пункте 3 статьи 8, который гласит, что при осуществлении трудовых прав и обязанностей не допускается никакой прямой или косвенной дискриминации, привилегий или ограничений на основании национальности, происхождения, пола, расы, цвета кожи, возраста, политических или религиозных убеждений, членства в профсоюзах и других общественных организациях, личного или общественного положения, имущественного состояния и инвалидности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!