Exemples d’usage de "pseudo colour image" en anglais avec traduction en russe

<>
- I chose the colour red as a fashion designer engaged in look and image. - Я выбрал красный цвет как модельер, занимающийся видом и имиджем.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Obama can still get the benefit of the doubt, and praise for a list of small and pseudo achievements, for a year that continues to appear positive in contrast to the administration of George W. Bush. Обама по-прежнему пользуется презумпцией невиновности и собирает похвалы за список небольших и поддельных достижений в год, который продолжает казаться позитивным по сравнению с администрацией Джорджа У. Буша.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Specular image holds an important place in Lakan's theory of the Imaginary. Зеркальное отображение занимает важное место в лакановской теории Воображаемого.
You can flip a package of pseudo for three grams of meth, maybe sell it for 100 bucks to some dumbass casino tourists. Из упаковки псевдо можно взять грамма три мета, продать его баксов за 100 какому-нибудь тупому туристу из казино.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
There's no money is pseudo, not unless you cook that shit up. На псевдо не заработаешь, если только не самому готовить.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
You guys stop by to pick up your pseudo? Вы, парни, заскочили забрать ваш псевдо?
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy. Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
None of these countries needs NATO, but the smell of PATO, CENTO, SEATO, and other long forgotten pacts and pseudo pacts is again in the air. Ни одной из этих стран НАТО не нужно, но душком времени ПАТО, СЕНТО, СЕАТО и других почивших в бозе пактов и псевдопактов запахло вновь.
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
See larger image and other views Просмотреть изображение большего размера и другие виды
But as the “pseudo” in the name suggests, the numbers aren't truly random. Однако, как подсказывает приставка «псевдо», эти числа не совсем случайны.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !