Exemplos de uso de "pull" em inglês com tradução para o russo

<>
Next year, I'll pull out the giblets. В следующем году я буду вытаскивать потроха.
I pull this trigger, your throat's hanging off that wall. Я нажимаю на курок, и твоя глотка размазывается по стенке.
Pull out your ring phone. Доставай свой телефон "Кольца".
Pull up and tell them to get into the car. Остановись и посади их в машину.
those who pull out of wars lose elections. те, кто выходят из войн, проигрывают выборы.
When times get slow we pull back, hoping to last until things get better. А когда наступают трудные времена, мы отступаем, надеясь продержаться до тех пор, пока ситуация не улучшится.
In May, the PMO (Prime Minister's Office) received 1,453 letters, and emails about Canada's Afghan deployment, more of them calling on the government to pull out and get the troops home. В мае Канцелярия Премьер-министра (PMO (Prime Minister's Office) получила 1,453 писем и электронных писем о размещении канадских войск в Афганистане, большинство из них призывало правительство вывести войска и отправить их домой.
That will be hard to pull off. Это будет трудно осуществить.
Pull up all the floorboards and check for any hollow spots on the ceiling. Поднимите все половицы и проверьте малейшие отверстия в потолке.
Now, are we going to pull through? Мы выживем?
Pull back on that retractor. Оттяните ретрактор назад.
Always knows just what to say to push us harder, further, make us all pull together for the cause. Всегда знает что сказать, чтобы подтолкнуть нас сильнее, дальше, сплотить нас всех для дела.
But eventually central banks must pull the plug. Но в конечном счете центральные банки должны отключить искусственное питание.
Don't pull my leg! Не морочь мне голову!
Because if there had been, they would have collapsed under the gravitational pull into a huge black hole. Если бы уплотнения были, они бы сжались под действием гравитации в огромную чёрную дыру.
Otherwise, they will pull up stakes, and the Fund (and its sister organization, the World Bank) will have a debt crisis of its own. В противном случае они прекратят финансирование, и МВФ (а также его сестринская организация Всемирный Банк) сам окажется в долговом кризисе.
You don't tell a man dying of cancer to pull himself together and get out more, do you? Вы же не говорите человеку, умирающих от рака, взять себя в руки и получить от жизни все, не так ли?
So a key goal of Clinton's visit must be to pull together with the Asian leaders present at the ASEAN Regional Forum. Таким образом, ключевая цель визита Клинтон должна заключаться в том, чтобы сплотиться с азиатскими лидерами, присутствующими на региональном форуме АСЕАН.
We let Gargantua pull us down close to her horizon. Мы позволим Гаргантюа притянуть нас к горизонту событий.
And she's not going to be the one to pull away. И она не должна быть одной из тех, кто это разделит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!