Ejemplos de uso de "purchasing and store department" en inglés con traducción al ruso

<>
Customer represents, agrees and authorizes FXDD to act as Principal in entering, delivering, selling, purchasing and clearing with any Counter Party(s) any and all Customer's Contracts. Клиент воспринимает, соглашается и уполномочивает компанию FXDD выступать в качестве Основной Стороны при заключении, предъявлении, продаже, покупке и очистке с другими Сторонами настоящего Договора всех контрактов Клиента.
The natives collect and store rain-water to drink. Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
Purchasing and selling Financial Instruments comes with a significant risk of losses and damages, which could result in more than the initial invested capital once they make the decision has been made to trade. Покупка и продажа финансовых инструментов связана с высоким уровнем риска - потерями и финансовым ущербом. В данном случае можно потерять весь инвестированный капитал или даже более того. Так что решение необходимо принимать обоснованно.
In addition to all the features mentioned, MyFXTM offers a multitude of even more; transfer between your accounts, find our daily updated conversion rates, change leverage, file a complaint and store all your important details and documents in one place. В дополнение ко всем указанным функциям, личный кабинет MyFXTM предлагает доступ к ряду других функций: перевод средств между торговыми счетами, просмотр ежедневно обновляющихся курсов конвертации валют, изменение кредитного плеча, хранение всех Ваших важных документов и важной информации в одном месте.
Purchasing and Sending an InMail Приобретение и отправка сообщений InMail
You can’t buy volatility on the spot market and store it in your garage for a few months. Вы не можете купить волатильность на спотовом рынке и хранить ее в своем гараже в течение нескольких месяцев.
Sign into youtube.com on your TV's internet browser or on your computer for other actions, such as purchasing and subscribing to a paid channel or canceling an existing subscription payment. Чтобы приобрести контент, подписаться на платный канал или отказаться от платной подписки, перейдите на сайт youtube.com с телевизора или компьютера.
(b) download the Contents and store them in its computer (for example in the browser’s cache) and print a single copy of the Contents; (b) загрузку содержания и его хранение на своем компьютере (например, в кеше браузера) и печать одной копии содержания;
If you have a problem purchasing game content, such as with add-ons, downloadable content, or virtual currency, visit Purchasing and installing games and downloadable content. Если у вас возникла проблема при приобретении такого игрового контента, как дополнения, загружаемый контент или виртуальная валюта, см. раздел Покупка и установка игр и загружаемого контента.
If you have turned on the "save my location every few hours" feature in the Find My Phone settings on your phone, the Find My Phone feature will periodically send and store a single last known location of your phone, even if you have turned off location services on your phone. Если в разделе меню «Поиска телефона» вы включите функцию «Сохранять мое местоположение каждые несколько часов», то периодически будет осуществляться отправка и сохранение одного из последних местоположений вашего телефона, даже если служба определения местоположения отключена.
Uh, I took care of all the finances, and, uh, my beautiful sisters back in Jersey, they took care of the purchasing and the shipping. Я позаботился о средствах, а мои прекрасные сестры в Джерси позаботились о покупке и доставке.
Retrieve the page access token from the access_token field for the desired page and store this token on your servers in order to issue requests to the Instant Articles API on behalf of this person. Извлеките маркер доступа к нужной странице из поля access_token и сохраните его на своих серверах, чтобы отправлять запросы к API Instant Articles от имени этого человека.
Will countries be able to continue purchasing and delivering the vaccines that were introduced with Gavi support? Смогут ли страны продолжить закупки и доставку вакцин, которые были внедрены с помощью GAVI?
You also authorize us to collect and store that funding instrument, along with other related transaction information. Вы также даете нам разрешение на сбор и хранение этой информации вместе с другой информацией о платежных операциях.
And most builders lag behind other industries in terms of the efficiency of purchasing and other processes. И большинство строителей отстают от других отраслей с точки зрения эффективности закупок и других процессов.
When you sign in with a Microsoft account on your device, you can choose to back up your information, which will sync your SMS and MMS messages and store them in your Microsoft account. После входа в учетную запись Майкрософт на устройстве пользователь может создать резервную копию своих данных. При этом сообщения SMS и MMS будут синхронизированы и сохранены в учетной записи Майкрософт.
You can set up production flow activities that are subcontracted, assign purchase agreement lines and services to subcontracted activities, and create periodic purchase orders and receipt advices to support purchasing and invoicing the services. Можно настроить действия производственного потока субподрядных, назначьте строки договора покупки и службы субподрядным мероприятиям и создавать периодические заказы на покупку для поддержки приобретения покупки и выставления счетов на услуги.
For example, on a map screen, you could also show the address, distance and store hours for your store. Например, на странице с картой можно также указать адрес, длину пути и часы работы магазина.
Lean manufacturing supports purchasing and invoicing processes for services that are related to production flow activities that are subcontracted Бережливое производство поддерживает процессы покупки и выставления накладных для услуг, на которые ссылаются субподрядные мероприятия.
When you turn on cloud saves, 514 MB of local storage space is reserved to cache and store files prior to uploading to the cloud. Когда пользователь включает размещение сохраненных игр в облаке, на диске резервируется 514 МБ свободного пространства для кэширования и сохранения файлов перед их передачей в облако.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.