Exemplos de uso de "push back" em inglês com tradução para o russo

<>
If you push her, she push back. Если её толкнуть, она даст сдачи.
Regime loyalists will continue to push back. Сторонники режима будут продолжать им противодействовать.
That is, unless the papers start to push back. Если только бумажки не начнут давать сдачи.
Yet politicians push back on Big Food at their peril. Тем не менее политики рискуют выступая больших пищевых корпораций.
Push back from the face and keep your legs tensed. Отталкивайтесь от скалы, ноги не расслабляйте.
Jordan wants me to stick to policy and not push back. Джордан хочет, чтобы я придерживался нашей стратегии и не отвечал на её нападки.
Just tell him to push back the meeting a half-hour. Просто скажи им перенести встречу на полчаса.
Moreover, measures have been implemented to push back, successfully, against terrorists. Более того, были предприняты успешные меры для борьбы с терроризмом.
Yeah, they come in here, after a little push back, they talk. Ага, попадают сюда, и после легкого толчка, говорят.
So, what can news consumers do to push back against fake news? Так что же может сделать потребитель новостей, чтобы дать отпор фейковым новостям?
It is not enough for us to stand up — we need to push back. Нам недостаточно просто подняться на защиту - мы должны сами оказывать давление.
Second, there must be push back against the common fatalistic view that progress is predetermined. Во-вторых, мы должны дать отпор расхожей фаталистической точке зрения, что прогресс предопределен.
If we push back the speech, it'll look like we're spinning our wheels. Если мы отодвинем речь, это будет выглядеть так, словно мы стоим на месте.
Obviously, we need to push back Face the Nation for at least a couple of days. Очевидно, что мы должны подвинуть "Лицо нации", по крайней мере, на пару дней.
We're finding all kinds of ways to push back the limits of what we know. Расширяются границы человеческих знаний в целом ряде областей.
Yes, to be sure, science has done much to push back certain types of human suffering. Да, несомненно, наука многого достигла, чтобы облегчить определённые виды человеческого страдания.
And yeah, maybe I pushed him a little, but it was up to him to push back. И да, возможно, я немного подтолкнул его, но у него был выбор, отказаться или нет.
Of course, natural-resource companies will push back, emphasize the sanctity of contracts, and threaten to leave. Конечно, компании, занимающиеся добычей природных ресурсов, будут сопротивляться, подчеркивая святость контрактов и угрожая уйти.
And the US should push back as warranted against Iran’s foreign policy or treatment of its own people. США следует действовать вопреки внешней политики Ирана и его отношениям к своим гражданам.
But when state action threatens to crimp cash flow, they will push back hard as we are seeing now. Однако когда действия государство ограничивает ее прибыль, они, как мы видели, начинают активно сопротивляться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!