Ejemplos de uso de "push button control" en inglés con traducción al ruso

<>
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it. Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
You select the book you need, push a button, and the machine will print and bind your copy. Вы выбираете необходимую вам книгу, нажимаете кнопку и машина печатает и переплетает вашу копию.
Click the Start button > Control Panel > Clock, Language, and Region. Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления > Часы, язык и регион.
If you want to lower the roof on this or indeed, any other convertible, you simply push a button and in a matter of seconds a series of electric motors does the job on your behalf. Если вы хотите опустить крышу на этом или любом другом кабриолете, вы просто-напросто нажимаете на кнопку и через секунду несколько электромоторов делают работу за вас.
What you really want - what I really want, is eventually the ability to push a button and have this queued so a human being can translate this. Что вы действительно хотите - что я действительно хочу, это со временем иметь возможность нажать кнопку и поставить это в очередь на живой перевод.
You sure that crazy white girl Can't just push a button on her phone and blow us all up? Ты уверен, что чокнутая белая девица не может просто нажать кнопку на своём телефоне и всех нас взорвать?
Soon, everyone will be able to just push a button, day or night, and get the cupcake. Скоро любой сможет просто нажать на кнопку, днем или ночью, и съесть кексик.
Push the button and wake up that hood. Нажми на кнопку и разбуди эту шапочку.
Did you push the button? Ты нажал кнопку?
You have only to push the button. Вам надо только нажать на кнопку.
Let me, let me push the button." Дай мне, дай мне нажать на кнопку".
Listen, I didn't push this button to gab like schoolgirls. Слушай, я ответила тебе не для того, чтобы болтать как школьницы.
A simple and elegant solution is to phase in a switchover to a fully electronic currency, where paying interest, positive or negative, requires only the push of a button. Простое и элегантное решение состоит из поэтапного введения переключения на полностью электронную валюту, где оплату процентов, положительных или отрицательных, можно оформить нажатием кнопки.
I push this button, your friends die. Я нажму эту кнопку, и ваши друзья мертвы.
Defense grids, weapons systems, and communications - the Skeleton Key can cut through the world's most secure networks with the push of a button. Система защиты, система вооружения и коммуникации - "Отмычка" взломает любые самые секретные сети одним нажатием кнопки.
Close the door, and you push this button. Закрой панель и нажми эту кнопку.
Now, that theater machine has ability to move between a whole series of configurations at the push of a button and a few stagehands in a short amount of time. Эта театральная машина способна за короткое время переключаться между целым набором конфигураций по одному лишь мановению руки, а также за счёт нескольких рабочих сцены.
Select the Start button, type control panel and then choose it from the list of results. Нажмите кнопку Пуск, введите панель управления и затем выберите ее из списка результатов.
On the PC the printer is physically connected to, click the Start button, click Control Panel, type homegroup in the search box, and then click HomeGroup. На компьютере, к которому физически подключен принтер, нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Панель управления, введите в поле поиска фразу домашняя группа, а затем выберите пункт Домашняя группа.
To open User Accounts, click the Start button, click Control Panel, click User Accounts and Family Safety, and then click User Accounts. Чтобы открыть раздел "Учетные записи пользователей", нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем последовательно нажмите Учетные записи и Семейная безопасность и Учетные записи пользователей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.