Ejemplos de uso de "put cards on the table" en inglés con traducción al ruso

<>
Well, you know, partners put their cards on the table. Вы знаете, партнерам можно раскрыть свои карты.
Because, God forbid, if I hadn't made it to the other side, at least I put my cards on the table. Потому что, не дай Бог, если бы я не выкарабкался, по крайней мере, я раскрыл свои карты.
Monsieur Marechal, I put cards on the table. Месье Марешаль, я играю открытыми картами.
The issues surrounding reform remain controversial and unsettled, but this time, the ministers laid their cards on the table. Проблемы, окружающие реформу, остаются спорными и нерешенными, но на этот раз министры раскрыли свои карты.
So I will lay all my cards On the table. Поэтому я выкладываю все свои карты на стол.
Let's lay our cards on the table, shall we? Давайте выложим карты на стол, идёт?
Go out, run up a nice tab, throw all our company cards on the table, and let the server pick one. Уходя, получая приличный счет, выкладываем все наши кредитки на стол, и позволяем официанту выбрать одну.
I say let's lay our cards on the table and see what everyone really thinks of each other. Я говорю, давайте выложим карты на стол и посмотрим, что мы действительно думаем друг о друге.
Then why don't we skip all that and lay our cards on the table? Тогда почему бы не отбросить это и раскрыть все карты?
There are some issues that could cause a misunderstanding between us, and I think it's in our best interest to lay the cards on the table. Есть несколько вопросов которые могут стать для нас причиной разногласий и я думаю, что это в наших общих интересах выложить карты на стол.
That he should lay his cards on the table. Что пора ему раскрыть все карты.
I'm putting all my cards on the table. Я выкладываю все свои карты на стол.
Wow, we really are putting our cards on the table. Уау, мы действительно раскрываем наши карты.
We figured we'd come here, lay our cards on the table, give you an opportunity to respond. Мы решили приехать сюда, разложить карты на столе, дать тебе возможность ответить.
Indeed, though party officials had been in place for some time, they waited until the votes were cast before putting their cards on the table, and even then did so behind closed doors. Хотя партийные функционеры были к ней уже готовы, они ждали результатов выборов, прежде чем начать выкладывать карты на стол, но даже после выборов они делали это за закрытыми дверьми.
When they click the teaser or the icon, they'll be able to browse all of the cards on the video. Нажав на тизер, можно просмотреть все подсказки, которые есть в ролике.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
To this end, the information provided in the various requests from States needs to be clear, specific and complete, including if possible biographical and fingerprint cards on the persons appearing in the Committee's Consolidated List in order to prevent impersonations and thus counter the activity of international networks trafficking in migrants. Для этой цели необходимо, чтобы информация о различных потребностях государств носила четкий, точный и полный характер и включала, по возможности, биографические и дактилоскопические данные лиц, включенных в сводный список Комитета, во избежание путаницы и в целях воспрепятствования деятельности международных сетей незаконного провоза мигрантов.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
The cat was on the table. На столе был кот.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.