Exemples d’usage de "quotation mark" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous115 кавычка115
Position of the first double quotation mark (") in cell A5. Позиция первой двойной кавычки (") в ячейке A5.
After the closing quotation mark, type a space, and then type the switch /cleancategories. После закрывающей кавычки введите пробел, а затем параметр /cleancategories.
Can't include a double quotation mark (") in table, view, or stored procedure names in a Microsoft Access project. Имена таблиц, представлений или хранимая процедура в Проект Microsoft Access, не могут содержать двойные кавычки (").
In the formula, "Today is " has a space before the ending quotation mark to provide the blank space you want between the words "Today is" and "Monday, May 30." В формуле строка "Сегодня " содержит пробел перед закрывающей кавычкой, который соответствует пробелу между словами "Сегодня" и "понедельник, 30 мая".
Quotation marks are not displayed. Кавычки не отображаются.
Quotation marks appear in result string. Кавычки отображаются в строке результата.
Add quotation marks around the words. Заключите его в кавычки.
and enclosed in double quotation marks (""). и заключенных в двойные кавычки ("").
Change the numbers in the quotation marks. Измените числа в кавычках.
Type &” “& (a space enclosed in quotation marks). Введите &" "& (пробел, заключенный в кавычки).
Notice the format codes within quotation marks. Обратите внимание: коды форматов заключены в кавычки.
Don't use apostrophes (') or quotation marks (") Не используйте апострофы (') или кавычки (")
Numbers don't need to have quotation marks. Числа не нужно заключать в кавычки.
Are quotation marks missing around text in formulas? Отсутствуют ли кавычки вокруг текста в формулах?
Do not enclose the asterisk in quotation marks (' '). Не следует заключать звездочку в кавычки (' ').
The resource name should be enclosed in quotation marks. Имя ресурса должно быть заключено в кавычки.
In this case, the quotation marks are supplied automatically. В этом случае кавычки подставляются автоматически.
Add double quotation marks with a space between them " ". Добавьте двойные кавычки с пробелом между ними (" ").
Enclose workbook or worksheet names in single quotation marks Имена книг и листов заключены в одинарные кавычки
The Economist snidely referred to the "results" in quotation marks. Журнал "Экономист" ехидно привел слово "результаты" в кавычках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !