Verwendungsbeispiele von "ragged trousered philanthropist" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Our picks project their influence in myriad ways: New York Mayor Michael Bloomberg (#16) has power because he's a politician, because he's a billionaire, because he's a media magnate, and because he's a major philanthropist. Наши фавориты распространяют свое влияние в несметном количестве областей: мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг (Michael Bloomberg- №16) влиятелен, потому что он политик, миллиардер, медиа-магнат, а также известный филантроп.
Well, I thought we should stay with the group, because I was trying so hard to fit in, but it seems like the more I try, the more I get ragged on. Думаю мы должны остаться с группой потому что я так сильно старалась вписаться, но кажется чем больше я пытаюсь тем больше меня не любят.
This bumped up the ranking of people like New York City Mayor Michael Bloomberg (#17), who is a powerful politician, a self-made media billionaire and a major philanthropist. Это подняло в рейтинге таких людей как мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг (№17), который является влиятельным политиком, медийным миллиардером и большим меценатом.
Well, don't run yourself ragged, honey. Не нужно работать на износ, дорогая.
This is due to the presence of Bidzina Ivanishvili, Georgia’s richest man who the New York Times recently described as moving from “Philanthropist to Public Enemy in Georgia. И все - благодаря самому богатому человеку Грузии Бидзине Иванишвили, о котором New York Times недавно написала, что он «в Грузии превратился из мецената во врага народа».
A tooth would leave a ragged, torn edge. Зубы оставили бы неровные, рваные края.
And oh, yes, it would be helpful if the world's greatest philanthropist were to throw his weight behind removing the stigma on DDT. И да, действительно было бы полезно, если бы самый великий филантроп в мире сказал бы свое веское слово за удаление клейма с ДДТ.
I thought that ragged countenance bore a resemblance. Правильно мне показалось, что у этого оборванца знакомое лицо.
But nothing illustrates the radicalism of the new right better than the recent attack by the Fox News commentator Glenn Beck on the financier and philanthropist George Soros. Но ничто не иллюстрирует радикализм новых правых лучше, чем недавняя атака комментатора Фокс Ньюс Глена Бека на финансиста и филантропа Джорджа Сороса.
Did you think that saving one ragged waif would change anything? Ты правда думал, что спасение никчемной души бродяжки что-то изменит?
Billionaire and philanthropist George Soros, a proponent of reform, has been accused of hypocrisy because of his large financial contributions in connection with the upcoming presidential election. Миллиардер и филантроп Джордж Сорос, автор реформы, был обвинён в лицемерии, так как сам расходует значительные средства на предстоящие президентские выборы.
Your Gaul appears ragged. Ваш Гал такой измученный.
Philanthropist, author, socialite. Филантроп, писатель, светский человек.
And always warm and courteous with me, he now hardly pays much of ragged beatniks. Всегда такой расположенный ко мне, он теперь едва уделяет внимание драным битникам.
There is at least one good test of where people stand: their view of the international investor and philanthropist George Soros. Есть, как минимум, один хороший тест, позволяющий выяснить позицию людей: это их отношение к международному инвестору и филантропу Джорджу Соросу.
You let those children run you ragged. Вы дали детям сесть себе на шею.
But Mr. Gates, also an eminent vaccine philanthropist, and his fellow doubters are selling their industry short by overlooking the many things IT can do for the world’s poor. Но г. Гейтс, который является также знаменитым филантропом, дарующим вакцины, и его друзья скептики зарабатывают себе плохую репутацию, недооценивая, как много ИТ может сделать для бедных людей мира.
Despite the conditions, the sailors were pushing the boat to the ragged edge. Не смотря на условия, команда склонила лодку на самый край.
The tall, distinguished 73-year-old art collector, homme d’affaires, and philanthropist was clear-minded about a number of issues, even on five hours of sleep. Высокий, импозантный 73-летний коллекционер искусства, бизнесмен и филантроп демонстрировал ясность мышления по многим проблемам, хотя спал всего пять часов.
I understand his trousers are ragged on account of the shipwreck and I must warn Your Ladyship that under no circumstances should you look upward as we drive underneath him. Его штаны немного порваны после кораблекрушения, и я настоятельно рекомендую Вашему Величеству ни при каких обстоятельствах не смотреть вверх, когда мы будем проезжать под ним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!