Ejemplos del uso de "readjusting" en inglés
Yeah, I've just been busy, um, readjusting, I guess.
Да, я просто была немного занята, наверно, приспосабливалась.
The European Union points out that, following the refusal of the Haitian authorities to take account of the findings of OAS on the elections of 21 May 2000, it initiated the consultation procedure provided for in article 96 of the Cotonou Agreement in order to seek measures to remedy the situation, but it does not rule out the possibility of readjusting its cooperation with Haiti if no acceptable solution were to be found.
Европейский союз отмечает, что после отказа властей Гаити учесть выводы ОАГ в отношении выборов, состоявшихся 21 мая 2000 года, он приступил к осуществлению процедуры консультаций, предусмотренных в статье 96 Соглашения Котону, в целях поиска мер по исправлению положения, но он не исключает возможность корректировки своего сотрудничества с Гаити, если не будет найдено приемлемое решение.
He's just having a little tough time, you know, readjusting.
У него просто немного трудное время, ну знаешь, он приспосабливается.
Yeah, after what you've been through, it must be really hard to readjust.
После всего, через что ты прошла, должно быть очень тяжело приспособиться.
Due account would also have to be taken of the need for Hungary to readjust to its new place in the peacekeeping scale, which would entail considerable additional expenses, and for a gradual increase in the share of the peacekeeping budget borne by a number of States.
Следует также принять во внимание тот факт, что Венгрии необходимо приспособиться к ее новому положению в шкале взносов на операции по поддержанию мира, что повлечет за собой значительные дополнительные расходы, а также то, что доля ряда государств в бюджете на поддержание мира постепенно растет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad