Verwendungsbeispiele von "receivers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
VHF transceiver (1 transmitter/2 receivers) Приемо-передатчик в диапазоне ОВЧ (1 передатчик/2 приемника).
It is inefficient for all receivers and also for the sender. Неэффективность налицо для всех получателей, а также для отправителя данных.
I explained and showed them the three lower receivers. Я объяснил и показал им три нижних части ствольной коробки.
Guess she's not into wide receivers. Кажется ей не нравятся ресиверы.
Cell phone receivers and detonators for bombs. Сотовый телефон это приемник и детонатор для бомб.
It is not important if there are more than two initial receivers. Также не имеет значения наличие более двух исходных получателей.
Then they took my lower receivers behind their locked door and I said goodbye to my ghost gun. Затем они забрали мои нижние части ствольной коробки и скрылись в дверях кабинета, а я попрощался со своей винтовкой-призраком.
Cable boxes and satellite receivers can include channels that are either standard or high definition. Ресиверы кабельного или спутникового ТВ могут принимать каналы как стандартной, так и высокой четкости.
Very High Frequency (VHF) transceiver (1 transmitter/2 receivers); приемо-передатчик в диапазоне очень высоких частот (ОВЧ) (1 передатчик/2 приемника);
This evidence should be used more aggressively by donors to discriminate amongst receivers. Доноры должны активнее использовать эти сведения при выборе получателей.
I asked them if it was common to see AR-15 lower receivers like these: homemade, with no serial numbers. Я спросил, часто ли они видят такие детали от ствольной коробки AR-15: домашнего изготовления и без серийных номеров.
If you have two cable boxes or two satellite receivers that you want to use with Media Center, you can use a splitter to divide the TV signal from the wall jack to the boxes. Чтобы использовать с Media Center два ресивера кабельного или спутникового ТВ, установите разветвитель, чтобы разделить ТВ-сигнал.
Now let's take a look at these miraculous receivers up close. Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
When you do this, you're asking DMARC receivers not to accept messages that fail the DMARC checks. Таким образом вы просите получателей DMARC не принимать сообщения, которые не прошли проверки DMARC.
Taking my ghost gun on a plane — legally, three ghost guns, in fact, since I had created three lower receivers — seemed unwise. Брать с собой в самолет три винтовки-призрака (а по закону винтовок было действительно три, так как я сделал три нижних части ствольной коробки) было неразумно.
Solution 2: Make sure that the IR receivers for your devices aren't blocked Решение 2. Удостоверьтесь в том, что ИК-приемники устройств не заблокированы.
Internally they use receivers, so you need to call stopTracking() on an activity or call a fragment's onDestroy() method. Они используют внутренние получатели, поэтому нужно вызвать stopTracking() в действии или вызвать метод onDestroy() фрагмента.
I disassembled my AR-15 and left a large box containing all of the parts except the lower receivers on my editor’s chair. Я разобрал AR-15 и оставил коробку с деталями на кресле у своего редактора — за исключением нижней части ствольной коробки.
Solution 1: Make sure that the infrared receivers for your devices aren't blocked. Решение 1. Проверьте, что инфракрасные приемники устройств не заблокированы.
Many countries are sources of international flows, while others are net receivers, and still others are transit countries through which migrants reach destination countries. Многие страны являются источниками международных потоков, в то время как другие являются чистыми получателями, а третьи — это страны транзита, через которые мигранты попадают в страны назначения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!