Usage examples of "rehabilitative medicine" in English with translation to Russian

<>
The doctor just tells me when to take each medicine. Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
Indeed, studies in the US, Australia, and elsewhere show that drug treatment rates tend to remain steady or rise, because syringe exchange participants gain greater access to rehabilitative care. Исследования в США, Австралии и других странах свидетельствуют о том, что количество обращений за лечением от наркотической зависимости в таких случаях не только не уменьшается, но даже увеличивается, поскольку программы обмена шприцов предоставляют больший доступ к реабилитационному лечению для тех, кто в нем нуждается.
Do I have to take this medicine? Я должен принять это лекарство?
If we were to direct efforts towards training cochlear implant users to hear music - because right now there's virtually no effort put towards that, no rehabilitative strategies, very little in the way of technological advances to actually improve music - we would come a long way. Если бы мы направили усилия на подготовку имплантированных пациентов к прослушиванию музыки - ведь сейчас усилия в этом направлении практически не предпринимаются, нет реабилитационных стратегий, малый технический прогресс для реального улучшения музыкального слуха - мы бы далеко продвинулись.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
In the services area, the broad structure of this classification includes: services of curative care, services of rehabilitative care, services of long-term nursing care, ancillary services to health care, prevention and public health services and health administration and health insurance. В сфере услуг данная классификация обладает широкой структурой, в которую входят лечебные услуги, реабилитационные услуги, услуги по длительному уходу, вспомогательные услуги в сфере здравоохранения, профилактические услуги и услуги по охране здоровья населения и управление сферой здравоохранения и медицинское страхование.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Please provide information on the rehabilitative and protective measures in place for women victims of trafficking for purposes of prostitution and other forms of sexual exploitation, including a description of the effectiveness of these measures. Просьба представить информацию о принятых мерах по реабилитации и защите женщин-жертв торговли людьми для целей проституции и других форм сексуальной эксплуатации, в том числе сообщить об эффективности этих мер.
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
Approximately 44 per cent of them carried out work, 11 per cent studied and 7 per cent participated in rehabilitative activities in 2001. В 2001 году около 44 % из них работали, 11 % учились и 7 % участвовали в реабилитационных мероприятиях.
Laughter is the best medicine. Смех – лучшее лекарство.
The Committee recommends that the State party reinforce its efforts to address these adolescent physical and mental health concerns through, inter alia, preventive education, counselling and rehabilitative programmes to strengthen self-confidence among young people and prevent behaviour that could negatively affect their health. Комитет рекомендует государству-участнику наращивать свои усилия по преодолению этих проблем физического и психического здоровья подростков путем, среди прочего, профилактического просвещения, консультационного обслуживания и программ реабилитации с целью укреплять у молодых людей веру в себя и предотвращать поведение, которое могло бы отрицательно сказаться на их здоровье.
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
The Programme envisages a complex of legal, organisational, educational, social rehabilitative, assistance, prevention and other measures of combating trafficking in human beings and prostitution. Эта Программа предусматривает комплекс правовых, организационных, образовательных мер и мер по социальной реабилитации, по оказанию помощи, предупреждению и других мер по борьбе с торговлей людьми и проституцией.
This medicine cured me of my cold. Это лекарство излечило меня от простуды.
Take immediate and effective steps to ensure the implementation, in law and practice, of article 32 of the Convention on the Rights of the Child and ILO Convention No. 138, taking into account ILO Recommendations No. 146, strengthening the labour inspectorate through the provision of adequate human and financial resources and training and taking all the necessary preventive and rehabilitative measures; принять немедленные и эффективные меры для обеспечения осуществления, в законах и на практике, статьи 32 Конвенции о правах ребенка, а также Конвенции МОТ № 138 с учетом рекомендации МОТ № 146, расширения штата инспекторов по вопросам труда посредством предоставления необходимых людских и финансовых ресурсов и должного профессионального обучения, а также принятия всех необходимых профилактических и реабилитационных мер;
Put that medicine out of the baby's reach. Положи это лекарство вне досягаемости ребёнка.
For example, in order to offer social support and adjustment to disabled children, the State “maintains educational, medical and rehabilitative institutions enabling disabled children to receive instruction, vocational training and education appropriate to their state of health. В целях социальной поддержки и адаптации, например, детей-инвалидов государство " содержит учебные, лечебные и реабилитационные учреждения для получения ими образования, профессионального обучения и воспитания, доступного соответственно состоянию их здоровья.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
This piece of legislation gives local centres for the provision of social services to families and children the status of State social welfare institutions, designed to provide integrated services at the city, district and housing estate level to families and children in need of social support, by providing timely and professional psychological, legal, economic and rehabilitative assistance and other forms of social support. В соответствии с этим актом территориальный центр социального обслуживания семьи и детей является государственным учреждением социальной защиты населения, предназначенным для комплексного обслуживания на территории города, района и микрорайона семей и детей, нуждающихся в социальной поддержке, путем оказания своевременной и квалифицированной психологической, юридической, экономической, реабилитационной и иной социальной поддержки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!