Ejemplos de uso de "replacement cost" en inglés con traducción al ruso

<>
Decrease the replacement cost and insured value of all computers by 10 percent. восстановительную стоимость и страховую сумму всех компьютеров нужно уменьшить на 10 процентов.
The Panel adjusted the established replacement cost in order to take account of the accumulated depreciation applied by PIC and the applicable industry standard depreciation factor. Группа скорректировала установленную стоимость замены с учетом накопленной амортизации, применявшейся " ПИК ", и стандартной ставки амортизации для этой отрасли промышленности.
Increase the replacement cost of all office furniture by an additional 1 percent. необходимо увеличить восстановительную стоимость всей офисной мебели еще на 1 процент;
For example, despite a request in the article 34 notification, the Claimant did not provide invoices or other primary documents evidencing the original purchase price of the items of destroyed “sensitive equipment” and only provided documentary evidence relating to the replacement cost of some items. Например, несмотря на содержавшуюся в уведомлении по статье 34 просьбу, заявитель не представил квитанций или других первичных документов, подтверждающих первоначальную закупочную стоимость элементов уничтоженного " секретного оборудования ", а лишь представил документальные свидетельства, касающиеся стоимости замены некоторых из этих элементов.
Increase the replacement cost of all fixed assets, except computers, by 3.25 percent. необходимо увеличить восстановительную стоимость всех основных средств, кроме компьютеров, на 3,25 процента;
The damage cost avoided, replacement cost, and substitute cost methods estimate economic values based on cost of avoided damage resulting from lost ecosystem services; cost of replacing ecosystem services with man-made or artificial products; or cost of providing substitute services (erosion and flood protection, water purification). Методы определения стоимости предотвращения ущерба, стоимости замещения или стоимости замены позволяют определить экономическую стоимость на основе издержек, связанных с предотвращением ущерба, обусловленного утратой экосистемных услуг; стоимость замены экосистемных товаров и услуг товарами, произведенными человеком, или искусственными продуктами; или стоимость обеспечения замещающих услуг (борьба с эрозией, защита от наводнений, очистка воды).
You specify the percentage in the Replacement cost factor and Insured value factor fields in the Fixed asset groups form. Процент указывается в полях Коэффициент восстановительной стоимости и Коэффициент страховой суммы формы Группы ОС.
For the Computers group, you type -10 in the Replacement cost factor field and -10 in the Insured value factor field. Для группы Компьютеры введите – 10 в поле Коэффициент восстановительной стоимости и – 10 в поле Коэффициент страховой суммы.
For the Office Furniture group, you type 4.25 in the Replacement cost factor field and 0 in the Insured value factor field. Для группы Офисная мебель введите 4,25 в поле Коэффициент восстановительной стоимости и 0 в поле Коэффициент страховой суммы.
Update the replacement cost and insured value of fixed assets, based on the values that are specified for the groups of fixed assets. Обновление восстановительной стоимости и страховой суммы основных средств на основании значений, указанных для групп основных средств.
Instead, it bases its estimate of replacement cost on the moving average cost of acquisition of the lost items plus 20 per cent. Вместо этого, оценивая восстановительную стоимость, она исходит из средних скользящих покупных цен утраченных предметов имущества, увеличенных на 20 %.
Commodity pricing is the ability to set the sales price for commodity-based end items using the market replacement cost of the main ingredient. Ценообразование для товара - способность задавать цену продажи для основанных на товарах широкого спроса конечных номенклатур, используя рыночную восстановительную стоимость основного ингредиента.
Manually change the Insured value and Replacement cost fields in the Fixed assets form for each fixed asset in the Computers fixed asset group. Вручную измените значения полей Сумма страхования и Восстановительная стоимость в форме Основные средства для каждого основного средства в группе основных средств "Компьютеры".
When you use the Update replacement costs and insured values form to recalculate the replacement cost and insured value for the assets, the following formulas are used: При использовании формы Обновите восстановительные затраты и суммы страхования для перерасчета восстановительной стоимости и страховой суммы активов в системе применяются следующие формулы:
You updated the replacement cost of the Vehicles, Office Furniture, and Buildings groups by 5 percent yesterday, and you now consider these assets to be accurately updated. Вчера было выполнено обновление восстановительной стоимости для групп Транспортные средства, Офисная мебель и Здания на 5 процентов, и для этих активов обновлений больше не требуется.
For example, your manager might inform you that inflation was 3 percent last year, so you need to increase the replacement cost of all fixed assets by 3 percent. Например, руководитель может объявить, что инфляция за прошлый год составила 3 процента и, следовательно, необходимо увеличить восстановительную стоимость всех основных средств на 3 процента.
Each time that you successfully update the replacement cost or insured value for a fixed asset, the Last periodic value/cost update field is automatically updated with the current date. При каждом успешном обновлении восстановительной стоимости или страховой суммы для основного средства система автоматически записывает в поле Последнее периодическое обновление суммы/стоимости текущую дату.
KOTC values its loss on the basis of what it contends is the replacement cost of the stolen items as at 2 August 1990, but without adjustment for depreciation or obsolescence. " КОТК " оценивает свои потери исходя из того размера восстановительной стоимости, которую эти похищенные предметы имущества, по его утверждению, имели бы на 2 августа 1990 года, но без поправки на амортизацию или износ.
When you use the Update replacement costs and insured values form, both the replacement cost and insured value are updated for the selected assets; you cannot specify that only one value be updated. При использовании формы Обновите восстановительные затраты и суммы страхования для выбранных ОС обновляются как восстановительная стоимость, так и страховая сумма; обновить только одну из этих величин нельзя.
In the Fixed assets form, the values in the Insured value and Replacement cost fields are recalculated for all fixed assets that have a status of Open, and that meet the selection criteria. В форме Основные средства значения в полях Сумма страхования и Восстановительная стоимость пересчитываются для всех основных средств, имеющих статус Открытие и отвечающих критериям выбора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.