Exemplos de uso de "replacing" em inglês com tradução "заменять"
Not replacing Leslie, just picking up some slack.
Не заменить Лесли, просто взять часть ноши на себя.
Bipeds pushing buttons, bipeds replacing relays, bipeds running diagnostics.
Двуногие, нажимающие кнопки, двуногие, заменяющие реле, двуногие, управляющие диагностикой.
Rather than replacing humans, robots can be human aids.
Вместо того чтобы заменять людей, роботы могут стать их помощниками.
Jet Ski accident his ass would be replacing you right now.
Если Рик не умер в той аварии, то его задница, заменит твою прямо сейчас.
Processes such as bitumen and gas turbines (replacing boilers) should be added.
Необходимо добавить такие технологии, как битумные и газовые турбины (заменяющие котлоагрегаты).
Opponents within his own party are increasingly replacing the ineffectual Tory opposition.
Слабую оппозицию все больше и больше заменяют оппоненты из его собственной партии.
You'll be replacing the coffee grinder with a new one, yes?
Ты ведь потом заменишь кофемолку на новую, правда?
China is replacing the American consumer as the motor of the world economy.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики.
There's been talk about Leif, the bus driver, replacing me as goalie.
Даже был разговор, чтобы Лейф, водитель автобуса, заменил меня в качестве вратаря.
Replacing most of the pointing and mouse clicking, they help you browse faster.
Они могут заменить практически все команды, которые вы обычно выполняете в браузере мышью.
We're going to be replacing your aortic valve with a porcine valve.
Мы собираемся заменить вам аортальный клапан на свиной клапан.
In other words, we're not literally replacing the components of the retina.
Другими словами, мы не буквально заменяем компоненты сетчатки.
In information-based societies, networks are replacing hierarchies, and knowledge workers are less deferential.
В информационном обществе сети заменяют иерархию, и работники умственного труда менее дифференцированы.
He began a revolution of scientific vocabulary, replacing the picturesque and poetic with precision.
Он начал революцию научной терминологии, заменяя образность и возвышенность точностью.
A new Help system that provides improved customization scenarios is replacing the legacy system.
Новая справочная система, предоставляющая усовершенствованные сценарии настройки, заменяет устаревшую систему.
And Doordash, which uses Starship Technologies miniature self-driving vehicles, is replacing restaurant delivery people.
А сервис Doordash начал заменять курьеров, доставляющих еду из ресторанов, миниатюрными самоуправляемыми машинками Starship Technologies.
You're not replacing Donnie, and I'm going back to bed, so you guys.
Вы не заменяете Донни, и я возвращаюсь в постель, так что вы, ребята.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie