Exemplos de uso de "responsive" em inglês com tradução para o russo

<>
And the government is responsive. И правительство принимает ответные меры.
The intended destination is not responsive. указанный получатель не отвечает.
So, for example, rats are incredibly responsive breeders. Например, крысы способны невероятно быстро научаться.
Epilepsy can best be treated by responsive electrical stimulation. "Лучше всего эпилепсия лечится ответной электростимуляцией."
The Page plugin works with responsive, fluid and static layouts. Плагин «Страница» работает с адаптивными, «резиновыми» и статичными макетами.
Exhibiting signs of confusion, responsive to pain, possible schizoaffective episode. Проявляет признаки замешательства, испытывает боль, возможно шизоаффективное расстройство.
How does my Page get the "Very responsive to messages" badge? Как получить визитку «Очень активно отвечает на сообщения» для моей Страницы?
Afghanistan's international partners are not responsive to these concerns and grievances. Международные партнеры Афганистана не реагируют на эти проблемы и недовольство.
Risk reduction, including preparedness, is also, first and foremost, rooted in responsive governance. Снижение рисков, включая обеспечение готовности, является главным и первоочередным мероприятием и должно иметь четкое государственное управление.
ensuring gender responsive data collection and analysis and gender sensitive monitoring and evaluation. обеспечение сбора и анализа соответствующих гендерных данных и проведение мониторинга и оценки, учитывающих гендерный фактор.
The French proposal, though still evolving, has already struck a responsive chord internationally. Французское предложение, хотя оно еще совершенствуется, уже получило положительный отклик на международном уровне.
The controls are responsive, if leisurely, and daredevil maneuvers are out of the question. Системы контроля реагируют, хотя и не сразу, и неконтролируемые маневры исключены.
Below Stay responsive when you can't get to your computer or phone, click Change В разделе Отвечать на сообщения, когда у меня нет доступа к компьютеру или телефону, нажмите Изменить.
The political-as distinct from the military- wing of Hamas must be responsive to their desires. Политическое крыло "Хамаса" - в отличие от военного сил - должно с пониманием относиться к их желаниям.
In order to be responsive to this need, the 2009 report presents aggregate preliminary 2008 data. Исходя из необходимости предоставления такого рода информации, в доклад за 2009 год были включены суммарные предварительные данные за 2008 год.
Delivering sustainable infrastructure at scale will require strong public policy leadership and responsive private-sector entrepreneurship. Для создания устойчивой инфраструктуры в крупных масштабах потребуется решительная государственная политика и ответственный подход частного сектора к предпринимательству.
This is because the embed code is responsive and its height varies depending on its width. Дело в том, что высота встраиваемых материалов может быть разной в зависимости от ширины.
Then explore Instant Articles’ ability to add unique dynamic, responsive enhancements to media in any article. Вы научитесь добавлять динамические интерактивные элементы в мультимедийные материалы своей моментальной статьи.
But we also need public policy to be responsive and accountable to the preferences of the electorate. Но одновременно нам нужно, чтобы государственная политика реагировала на предпочтения электората и была подотчётной перед ним.
Moreover, the smaller scale of shale wells makes them much more responsive to fluctuations in market prices. Кроме того, меньшие масштабы сланцевых скважин дают возможность гибче реагировать на колебания рыночных цен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!