Exemplos de uso de "retrieved" em inglês com tradução para o russo

<>
Norilsk Nickel (2005), Retrieved in June 2005. " Норильский никель " (2005), информация взята в июне 2005 года.
I just retrieved it from my safe deposit box. Я достал его из своей банковской ячейки.
The name of the table from which records are retrieved. Имя таблицы, из которой извлекаются записи.
Here's the envelope I retrieved from cline, the one Stillman planted. Вот конверт, который я изъял, который пытался подложить Стиллман.
Valid values can be retrieved from /search?type=adTargetingCategory&class=user_device. Действительные значения можно извлечь из /search?type=adTargetingCategory&class=user_device.
Purchase order or product receipt information was retrieved from the vendor invoice form. Данные заказа на покупку или поступления продуктов были извлечены из формы накладной поставщика.
Both Mary and Charles Lynam saw the bill of sale retrieved from the strongbox. Мэри и Чарльз Лайнэм оба видели, как квитанцию вытащили из сейфа.
Assign to all users retrieved – The step is assigned to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – Шаг назначен всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The decision is escalated to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – решение эскалируется всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The task is assigned to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – Задача назначена всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The decision is assigned to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – Решение назначен всем пользователям в диапазоне.
Assign to all users retrieved – The document is escalated to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – документ эскалируется всем пользователям в диапазоне.
The ESBRA credentials are retrieved from AD LDS and written to the Edge Subscription file. Учетные данные ESBRA извлекаются из службы AD LDS и записываются в файл пограничной подписки.
Assign to all users retrieved – The task is escalated to all users in the range. Разрешать всем загруженным пользователям – Задача эскалируется всем пользователям в диапазоне.
Once the computer confirms your key enter your account number and your box is retrieved. Как только компьютер подтвердит ваш ключ вводите номер вашего счёта, и ваш сейф будет доставлен.
For games on Facebook.com, the locale information can be retrieved from the HTTP post request. Узнать язык людей, играющих на Facebook.com, можно с помощью запроса HTTP POST.
On the Table value tab, select the Microsoft Dynamics AX table that values should be retrieved from. На вкладке Таблица значений выберите таблицу Microsoft Dynamics AX, из которой следует брать значения.
Disabling a call answering rule prevents it from being retrieved and processed when an incoming call is received. Отключенное правило ответа на вызовы не запускается и не выполняется при поступлении входящего вызова.
Assign only to last user retrieved – The document is escalated only to the last user in the range. Разрешать только последнему загруженному пользователю - документ эскалируется только к последней пользователю в диапазоне.
Assign only to last user retrieved – The decision is escalated only to the last user in the range. Разрешать только последнему загруженному пользователю - решение эскалируется только к последней пользователю в диапазоне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!