Ejemplos de uso de "rewarded" en inglés con traducción al ruso

<>
Patient investors should be rewarded. Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
Whoever identifies this vigilante will be rewarded. Тот, кто идентифицирует линчевателя, будет вознагражден.
Get rewarded for each client your promotions attract. Получайте вознаграждение за каждого привлеченного Вами клиента.
On the other hand, Israel was rewarded twice: С другой стороны Израиль был дважды вознагражден:
Plus, all the great divas are rewarded in flowers. К тому же, все великих див вознаграждают цветами.
And Mike rewarded Sue for not tattling on him. И Майк вознаградил Сью за то, что не проболталась про него.
Information leading to Snow's capture will be richly rewarded. Кто предоставит информацию, которая поможет поймать Белоснежку, будет щедро вознагражден.
His passivity was rewarded with a thumping re-election victory. Его пассивность оказалась вознаграждена решительной победой во время следующих выборов.
Should he really have been rewarded at all for his "performance"? Разве не должен он был получить вознаграждение за свою "эффективность"?
· Positive stress, for which a person feels rewarded by surmounting a challenge. · Положительный стресс, за который человек чувствует себя вознагражденным, преодолевая проблему.
The oil and gas industry was richly rewarded for abusing the public trust. Нефтегазовая отрасль получила щедрое вознаграждение за своё злоупотребление общественным доверием.
But guilty communists were not punished, and virtuous Solidarity activists were not rewarded. Но виновные коммунисты не были наказаны, а мужественные члены "Солидарности" не были вознаграждены.
The larger your friend’s first deposit, the more you’ll both be rewarded. Чем больше первый депозит вашего друга, тем большее вознаграждение вы оба получите.
Cameron has succeeded in this delicate balancing act – and has been rewarded by voters. Кэмерон преуспел в этом деликатном балансировании, за что был вознагражден избирателями.
Those organisms that paired with fungi were rewarded, because fungi do not need light. Те организмы, которые объединились с грибами, были вознаграждены, поскольку грибы не нуждаются в свете.
And now, in this experiment they get rewarded if they go to the blue flowers. В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут
Perhaps innovative firms that create jobs should be rewarded, in part, by a tax break. Возможно, инновационные фирмы, которые создают рабочие места, должны быть вознаграждены, в частности, налоговыми льготами.
top bank executives were rewarded for short-term results with large amounts of up-front cash; высшее руководство банков было вознаграждено за краткосрочные результаты большими суммами наличных денег, выданных авансом;
The best – ie, those who are corrupt in ways that generate wealth – are rewarded better than others. Самых лучших, т.е. тех, которых можно подкупить способами, приводящими к повышению благосостояния страны, вознаграждают больше, чем других.
Whoever plants a tree and diligently looks after it until it matures and bears fruit is rewarded. Любой, кто посадит дерево и будет за ним ухаживать, пока оно не вырастет и не начнет приносить плоды, будет вознагражден.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.