Exemples d’usage de "rhymes" en anglais avec traduction en russe

<>
You can't do no "rhymes with"! Ты не можешь рифмовать!
Get fat, talk in rhymes, something. Растолстеть, заговорить в рифму - что нибудь этакое.
He got 100 percent in all the important things, like nursery rhymes, for example there. По всем важным предметам он набрал 100% результат, например, по детским стишкам.
What rhymes - Let's do some animals. Давайте рифмовать животных.
There are rhymes, but not on the beat. Рифмы есть, но не совпадают с тактом.
Yeats rhymes the word "swan" with the word "stone". Йейтс рифмует слова "лебеди" и "вдребезги".
You didn't find Milton's rhymes a little pouncing? Вам не показалось, что у Мильтона чересчур хлёсткие рифмы?
Told him the way he turned his life into rhymes would make him huge. Говорил, что то, как он рифмует свою жизнь, сделает его великим.
Who would have imagined that neighbour might turn so fiercely against neighbour over rhymes and pentameters? Кто бы мог представить, что сосед может горячо восстать против соседа из-за рифм и пентаметров?
Albania's hard to rhyme. Албанию трудно рифмовать.
Four and whore rhyme aright Четыре и шлюха точно в рифму
You want to free Rachel over a nursery rhyme, coded in "Dr. Moreau," about Castor. Ты хочешь освободить Рейчел из-за стишка о Касторе, зашифрованного в книге.
No, that's enough rhyming. Всё, хватит рифмовать.
Assonance means getting the rhyme wrong. Ассонанс - это нарочито неправильная рифма.
So how did you rhyme me? Ну и как же ты меня рифмовал?
I attempted to rhyme the lyric. Я просто хотела найти рифму.
No, wait, those have to rhyme. Ой, нет, их же надо рифмовать.
Erm, assonance, it's a form of rhyme. Хм-м, ассонанс - такая форма рифмы.
So I also can rhyme real good. А ещё я умею неплохо рифмовать.
Indeed, in movements of modernism and post-modernism, there was visual art without beauty, literature without narrative and plot, poetry without meter and rhyme, architecture and planning without ornament, human scale, green space and natural light, music without melody and rhythm, and criticism without clarity, attention to aesthetics and insight into the human condition. Действительно, в движениях модернизма и постмодернизма было изобразительное искусство без красоты, литература без содержания и сюжета, поэзия без ритма и рифмы, архитектура без декора, человеческих масштабов, зелени и естественного света, музыка без мелодии и ритма, критика без ясности, внимания к эстетике и пониманию человеческого состояния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !