Exemplos de uso de "ribbon back" em inglês

<>
If so, you can usually bring back the ribbon if you click Return to Classic SharePoint at the bottom of the Quick Launch bar on the left of your screen. В этом случае ленту, как правило, можно вернуть, щелкнув ссылку Вернуться к классическому интерфейсу SharePoint внизу панели быстрого запуска с левой стороны экрана.
I caught a vagrant months back had a red ribbon tied around his wrist. Несколько месяцев назад я словил одного бродягу с красной лентой на запястье.
To go back to the original ribbon or to fix a mistake, select Reset. Чтобы восстановить исходные настройки ленты или исправить ошибку, нажмите кнопку Сброс.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Jane wore the same ribbon as her mother did. На Джейн была та самая лента, которую дала ей её мать.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Precisely with these words Igor cut the red ribbon and invited all who wished. Именно с такими словами Игорь разрезал красную ленту и пригласил всех желающих.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Clearly, this is an insider’s event – of, for, and by the White Ribbon brigade. Очевидно, что это внутреннее событие организовано «белыми ленточками» для «белых ленточек».
Come back to me. Вернись ко мне.
Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle. Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
I was seven years old already, I'm an adult man, stop hanging on me that pink ribbon and better buy me only this food Мне уже семь лет, я взрослый мужчина, перестаньте вешать на меня этот розовый бантик а лучше покупайте мне только вот этот корм
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
It's political suicide to not cut the ribbon on the first try. Это политическое самоубийство не разрезать ленточку с первого раза.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Tomorrow, I want you to announce Gillette's joined the Blue Ribbon Commission on Social Security. Я хочу, чтобы завтра ты объявила, Что Жилетт войдет в Экспертную комиссию по Системе соцстрахования.
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points. Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.