Ejemplos de uso de "riser tensioning line" en inglés con traducción al ruso

<>
The guard shall have a minimum height from the floor on which the passenger's feet rest of 80 cm and shall extend inwards from the wall of the vehicle at least as far as 10 cm beyond the longitudinal centre line of any seating position where the passenger is at risk or to the riser of the innermost step; whichever is the lesser dimension. Это ограждение устанавливается на высоте не менее 80 см от пола, на котором расположены ноги пассажира, и простирается от стенки транспортного средства внутрь салона не менее чем на 10 см за продольную среднюю линию того же места для сиденья, на котором пассажир подвергается упомянутой выше опасности, или до начала первой ступеньки; причем берется меньшее из этих двух расстояний.
Where fitted, the guard shall have a minimum height from the floor on which the passenger's feet rest of 800 mm and shall extend inwards from the wall of the vehicle at least as far as 100 mm beyond the longitudinal centre line of any seating position where the passenger is at risk or to the riser of the innermost step; whichever is the lesser dimension. В случае установки такого ограждения оно должно располагаться на высоте не менее 800 мм от пола, где находятся ноги пассажира, и простираться от стенки транспортного средства внутрь салона не менее чем на 100 мм за продольную осевую линию того сидячего места, где пассажир подвергается опасности, или до подъема первой ступеньки, причем берется меньшее из этих двух расстояний.
The guard shall have a minimum height from the floor on which the passenger's feet rest of 800 mm and shall extend inwards from the wall of the vehicle at least as far as 100 mm beyond the longitudinal centre line of any seating position where the passenger is at risk or to the riser of the innermost step; whichever is the lesser dimension. Это ограждение должно устанавливаться на высоте не менее 800 мм от пола, где находятся ноги пассажира, и простираться от стенки транспортного средства внутрь салона не менее чем на 100 мм за продольную осевую линию того сидячего места, где пассажир подвергается опасности, или до подъема первой ступеньки, причем берется меньшее из этих двух расстояний.
Where a guard is provided, it shall have a minimum height from the floor on which the passenger's feet rest of 80 cm and shall extend inwards from the wall of the vehicle at least as far as 10 cm beyond the longitudinal centre line of any seating position where the passenger is at risk or to the riser of the innermost step; whichever is the lesser dimension. Если предусмотрено ограждение, то его минимальная высота над уровнем пола, на котором находятся ноги пассажиров, должна составлять 80 см; эти ограждения должны проходить вглубь транспортного средства от его стенки не менее чем на 10 см за продольную центральную линию любого сиденья, на котором пассажир находится в опасности, или же до подъема наивысшей ступеньки в зависимости от того, какая из этих величин меньше.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
He is an early riser. Он рано встаёт.
The distance between the tensioning straps shall not exceed 600 mm. Расстояние между натяжными ремнями не должно превышать 600 мм.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
As a rule, she is an early riser. Как правило, она встаёт рано.
This specific tensioning device is currently used by a number of manufacturers of trucks and trailers. Это конкретное устройство натяжения в настоящее время используется рядом изготовителей грузовых автомобилей и прицепов.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
The vertical part that makes the back of each stair is called a riser. Вертикальная часть ступеньки, которая является ее боком, называется "подъемом".
The chain tensioner by which the neck can be adjusted consists of a polyamide block (10), a tubular spacer (11), and tensioning members (12) and (13). Натяжное устройство, с помощью которого можно регулировать шею, состоит из полиамидного блока (10), распорной втулки (11) и деталей, с помощью которых создается натяжение (12) и (13).
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
And the seat riser, for example, serving as a mounting for the seat as well as a structural part of the functional rigidity. Механизм регулировки сидения, например, служащий для фиксации сидения в нужном положении, также обеспечивал функциональную жесткость всей конструкции.
The line is engaged. Линия занята.
Mining technology to address, inter alia, achievements and outstanding issues related to the collector device, power generation and riser technology; «Технология добычи»; эта группа рассматривала, в частности, достижения и сохраняющиеся проблемы в том, что касается коллекторных устройств, электропитания и водоотделяющих колонн;
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
The line is busy. Линия занята.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.