Usage examples of "rotating cast" in English with translation to Russian

<>
You've only got her a couple days a week and most of that's spent with a rotating cast of nurses. Она с тобой только пару дней в неделю и большую часть этого времени, она проводит среди медсестер.
Each summer, a rotating cast of representatives from these fields meet for several weeks at CIDER to share their latest results and cross-pollinate ideas — a necessity when the goal is understanding a system as complex as Earth. Каждое лето меняющийся состав представителей этих областей встречается на длящейся несколько недель конференции, чтобы поделиться последними результатами исследований и взаимно обогатиться идеями, ведь их общей целью является понимание такой сложной системы как планета Земля.
When such rotating schedules become impossible, for example in the case of cast members of theatre productions or others in similar situations, another weekly rest period must be guaranteed, pursuant to article 10, paragraph IX, of Law 6533, dated 24 May 1978. Если применение механизма ротации представляется невозможным, например, в случае театральных постановок или в других аналогичных ситуациях, то в соответствии с пунктом IХ статьи 10 Закона 6533 от 24 мая 1978 года предусматривается предоставление в обязательном порядке выходного дня в один из других дней недели.
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
The SpaceWorks settlement-class craft includes two compact, rotating habitat modules, each accommodating 48 passengers in torpor. Отсек SpaceWorks для переселенцев включает два компактных вращающихся жилых модуля, в каждом из которых находятся 48 пассажиров в состоянии торпора.
The tree cast a long shadow. Дерево отбрасывало длинную тень.
They designed a crew habitat for torpor that would keep at least a few astronauts awake on a rotating basis for piloting and interventions (as in the 1968 movie 2001, in which two crew members of the Jupiter-bound spacecraft Discovery remain awake while the others sleep). Они сконструировали отсек для пребывания экипажа в состоянии искусственного сна, предусмотрев при этом, что несколько астронавтов будут по очереди бодрствовать, чтобы пилотировать корабль и проводить необходимые работы (как в «Космической одиссее», где два члена экипажа направлявшегося к Юпитеру корабля бодрствовали, в то время как остальные находились в искусственной спячке).
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
That said, we would caution traders to take any hawkish hints with a heaping pile of salt, as a new group of more dovish voters are rotating into the FOMC this year and the global economy has deteriorated further since the mid-December meeting. При этом мы предупреждаем трейдеров воспринимать какие-либо «ястребиные» намеки с большим сомнением, поскольку в этом году в состав Комитета войдет новая группа «голубей» с правом голоса, и состояние мировой экономики еще ухудшилось со времени декабрьского заседания.
The die is cast. Жребий брошен.
In fact, there’s evidence that suggest investors are already rotating out of US stocks and into Europe. Фактически, уже есть свидетельства того, что инвесторы производят ротацию фондовых индексов США на европейские.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
On larger, cosmic scales, it's the intense magnetic fields generated by collapsed stars and rapidly rotating, charged matter that can accelerate particles to the greatest energies in the Universe: the ultra-high energy cosmic rays that bombard us from all directions in the sky. А если мы возьмем масштаб побольше, например, космический, то здесь интенсивные магнитные поля, порождаемые коллапсирующими звездами и быстро вращающейся заряженной материей, могут ускорять частицы до самой большой энергии во Вселенной, в результате чего получаются космические лучи сверхвысокой энергии, бомбардирующие нас в небе со всех направлений.
She did not so much as cast glance at me. Она на меня даже не посмотрела.
3D Rotating Maps Вращающиеся 3D-карты
Her letter cast a new light on the matter. Её письмо заставило по-новому посмотреть на проблему.
Tap the orientation button (looks like a lock with a rotating arrow). Нажмите на кнопку ориентации (в виде замка со стрелкой поворота).
Don't cast pearls before swine. Не мечите бисера перед свиньями.
Turn down the headset volume by rotating the volume control all the way to the left. Выключите звук гарнитуры, повернув ручку регулировки громкости влево до упора.
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!