Exemplos de uso de "satisfied with" em inglês

<>
Traduções: todos178 удовлетворенный83 outras traduções95
I am satisfied with him.” Я им доволен».
Are you not satisfied with deposit rates? Вас не устраивают процентные ставки по депозитам?
He is quite satisfied with his income. Он весьма доволен своим доходом.
When you’re satisfied with the preview, complete the merge. Если эти результаты соответствуют ожиданиям, завершите слияние.
I am satisfied with the result of my math test. Я доволен результатом своего теста по математике.
When you are satisfied with the allocations, close the form. Когда будет достигнуто требуемое распределение, закройте форму.
It is unlikely that their “boss” would be satisfied with less. Вряд ли их хозяин удовлетворится меньшей суммой.
If His Grace is not satisfied with me, he can dismiss me. Если его светлость недовольна мной, он может меня уволить.
But they have no reason to be satisfied with its current condition. Однако у них нет никаких оснований для удовлетворенности сегодняшним состоянием этих отношений.
Probationer Toba, I'm far from satisfied with your conduct on this mission. Стажер Тоба, я не доволен твоим поведением в этой миссии.
People will not be satisfied with economic handouts or cosmetic changes in governance; Людей уже больше не устраивают экономические подачки или косметические изменения в органах власти.
Not a single sample comes up until I am satisfied with the tests. Ни одного образца придумывает пока я не доволен с тестами.
I doubt that you're satisfied with the rehearsal for the Oratorio in Memoria. Я сомневаюсь, что вы довольны репетицией поминальной оратории.
If we're not satisfied with the Cossack Assembly we won't recognize it. Ежели Войсковой круг нас не удовлетворит, мы его не признаем.
Any perv who's satisfied with boobie pics doesn't kill prostitutes with shovels. Извращенец, которому хватает фоток буферов, не станет убивать проституток лопатами.
"Though it was getting better, I still wasn't satisfied with the inaugural address. "Хотя она становилась лучше и лучше, все же я не был доволен инаугурационной речью.
I don't think many people can say they are satisfied with their salary. Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.
When satisfied with the search results, you can copy them to a discovery mailbox. Если результаты поиска соответствуют требованиям, вы можете скопировать их в почтовый ящик найденных сообщений.
Marie is satisfied with the treatment of the customer and the results of the case. Мари довольна работой с клиентом и результатами обращения.
Either present givers provide a bigger pie, or present takers become satisfied with smaller slices. Либо нынешние дарители предоставят больше пирога, либо нынешние получатели согласятся на меньший кусок.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.