Usage examples of "scratches" in English with translation to Russian

<>
Those look like cat scratches. А выглядят, как кошачьи царапины.
Dad, you got scratches on my Tigress. Папа, ты поцарапал Тигрицу.
Your holster scratches the paint. Нет, кобура царапает краску.
But if she offers me a Woodbine or scratches her balls, I'm out of there. Но если она предложит мне "Приму" или почешет свои яйца, я сваливаю.
Irregular scratches scattered all over the surface. Неравномерные царапины разбросаны по всей поверхности.
When he cleans his guns, the cleaning rod scratches the bore, leaves a signature. Когда он чистит свои пушки, чистящий шомпол царапает канал ствола, оставляет характерные признаки.
Scratches, contusions, bite marks all over her body. Царапины, ушибы, следы укусов по всему телу.
Victim has post-mortem scratches on his wrist and his hand. У жертвы посмертные царапины, на запястье и на кисти руки.
And the only black paint with scratches is on these boxes. И единственная чёрная краска с царапинами, на этих коробках.
Then the bites and scratches on Purl could be scavenger activity. Тогда укусы и царапины на Перле могут быть следами падальщиков.
I can't return the car with scratches, dents, or chlamydia. Я не могу сдать машину с царапинами, вмятинами или хламидией.
These two scratches stand out so I'd like them repaired. Две царапины заметные, так что я хочу, чтобы их убрали при починке.
Excessive scratches or smudges can prevent your console from reading the disc. Многочисленные царапины или пятна могут мешать консоли прочесть диск.
Nick, I've had a million cat scratches, never lost my memory before. Ник, у меня был миллион царапин, от которых я никогда до этого не теряла память.
All in all, Beckham received a concussion, a sprained right hand, and scratches. В итоге Бэкхем получил ушиб, растяжение мышц правой руки и царапины.
Other than those minor scratches there in the front, she's in perfect condition. Не считая тех мелких царапин на морде, она в идеальном состоянии.
And the fingernail scratches around the ligature marks indicates that she tried to get away. И царапины от ногтей вокруг следов от связывания указывают на то, что она пыталась убежать.
Normally, cat scratches are not that dangerous, so there may be something else going on here. Обычно, кошачьи царапины не настолько опасны, так что, возможно, мы имеем дело с чем-то ещё.
Time spent with you is like chasing and catching small birds, but without the scratches and bird shit." Проведённое вместе с Вами время подобно игре с малыми пташками, но без царапин и без помёта"
Then explain how scratches ended up on a truck that perfectly match those badass superhero bracelets of yours. Тогда объясни, как на грузовике остались царапины, которые идеально совпадают с твоими дурацкими супергеройскими браслетами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!