Exemplos de uso de "seeks" em inglês com tradução para o russo

<>
The claimant seeks compensation for the loss of the salary amounts as well as for the additional fees and costs paid as a result of the Kuwaiti court decisions. Заявитель требует компенсации за потерю суммы заработной платы, а также за дополнительные издержки и расходы, понесенные в результате решения кувейтского суда.
There are also provisions on sexual harassment, a prohibition against the dismissal of an employee because he or she seeks redress in respect of alleged sexual discrimination, and a provision obliging enterprises with more than 25 employees to set themselves equality programmes or to make special provisions regarding gender equality in their employment policies. В законе также есть положения о сексуальном домогательстве, запрещении увольнения работника в связи с тем, что он требует возмещения ущерба, нанесенного предполагаемой дискриминацией по признаку пола, а также положение, обязывающее предприятия, на которых работают более 25 человек, самим разрабатывать программы обеспечения равенства или предусмотреть специальные положения, относящиеся к равенству мужчин и женщин, в своей политике занятости.
On the claim under article 9, paragraph 5, the Committee notes that the author seeks compensation for the underlying alleged violations of articles 15, 19 and 21 of the Covenant, rather than in respect of a failure of the national authorities to provide compensation for his arrest for failing to pay the initial fine imposed by a court by way of sentence. В отношении жалобы на нарушение пункта 5 статьи 9 Комитет отмечает, что автор требует компенсации преимущественно за предполагаемые нарушения положений статей 15, 19 и 21 Пакта, а не за отказ национальных властей предоставить компенсацию за его арест в связи с неуплатой штрафа, первоначально наложенного на него судом путем вынесения приговора.
It seeks compensation for this amount. Она испрашивает компенсацию этой суммы.
It also seeks compensation for evacuation costs. Она также испрашивает компенсацию расходов по эвакуации.
Trump seeks to reverse all of that. Трамп пытается повернуть всё это вспять.
It seeks to protect the NATO countries. Её задача – защитить страны НАТО.
The Convention seeks to protect ecosystems, including forests. Конвенция направлена на защиту экосистем, включая леса.
The STAR initiative seeks to protect cargo by: Инициатива СТАР предназначена для защиты грузов путем:
Denmark seeks an ambitious result in the institutional negotiations. Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Each member of the chain seeks to earn commission. Каждый заинтересован в своей наценке (комиссии).
IE Contractors seeks compensation for costs related to the litigation. " Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию расходов в связи с арбитражным разбирательством.
After all, naked power usually seeks to hide behind a veil. Известно же, что нагая власть обычно старается спрятаться за покрывало.
It seeks to prevent conflicts by eliminating the reasons for conflict. Она ставит своей целью предотвращение конфликтов посредством устранения самих причин конфликтов.
Paragraph (4) seeks to address the question of consolidation of cases and joinder. В пункте 4 предпринимается попытка урегулировать вопросы об объединении дел и о вступлении в разбирательство третьих сторон.
Millennium Promise seeks to respond to that skepticism one village at a time. "Millennium Promise" старается ответить на этот скептицизм одной деревней за раз.
He also seeks Israel’s welfare and security, and says to us, “Enough. Он также хочет, чтобы Израиль стал благополучной и безопасной страной, и говорит нам: «Хватит.
Restart costs None of the claims in this instalment seeks compensation for restart costs. Ни в одной из претензий данной партии не испрашивается компенсация расходов на возобновление деятельности.
The actual alternative to capitalism that this far left seeks is anyone’s guess. О том, какие альтернативы капитализму в действительности может представлять собой настолько крайне левое движение, можно только догадываться.
It was a solid start – one that the 5% Agenda seeks to build upon. Это было мощное начало – и именно от этого фундамента отталкивается «Программа 5%».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!