Ejemplos de uso de "send link" en inglés con traducción al ruso

<>
Click to send link through email Щелкните, чтобы отправить ссылку по электронной почте
Screenshot of the OneDrive Share command, showing the Send Link pane. Снимок экрана с командой "Поделиться" в OneDrive и областью "Отправить ссылку".
Send a link in email Отправка ссылки по электронной почте
If the file is already stored on OneDrive, OneDrive for Business, or a SharePoint site, you can select Send a link. Если файл уже хранится в OneDrive, OneDrive для бизнеса или на сайте SharePoint, вы можете щелкнуть Отправить ссылку.
To share it online, send a link: Чтобы поделиться буклетом в Интернете, отправьте ссылку на него.
Send a link instead. Используйте ссылки.
Click File, Share, Email, and Send a Link. Выберите команды Файл > Общий доступ > Отправить по электронной почте > Отправить ссылку.
You don't change who has access to the document, but simply send a link to it. При этом вы не изменяете параметры доступа к документу, а просто отправляете ссылку на него.
When I include a Modern Attachment, I send a link to a single copy in the cloud, and share it with my email’s recipients. Добавляя современное вложение, я отправляю ссылку на общую копию файла в облаке и предоставляю доступ к нему получателям своего письма.
I can send a link to my document to my teammates at work, and my partners outside the company. Я могу отправить ссылку на документ моим коллегам в офисе и партнерам, которые находятся за пределами нашей организации.
Send a link to the file Отправка ссылки на файл
You can explain these assignments when you send the link out, or you can make the assignments obvious in the workbook itself by putting people’s names in heading cells, or naming sheets with people’s names. Вы можете сообщить об этих назначениях, когда отправляете ссылку, или сделать это прямо в книге (например, поместив имена пользователей в ячейки заголовков или присвоив соответствующие имена листам).
Send the link via email, text, or other kind of message to the person you want to share with. Отправьте ссылку по электронной почте, текстовым или другим сообщением тому пользователю, которому нужно предоставить общий доступ.
If you chose to send the link via email, follow the instructions on the screen to share the file. Если вы отправляете ссылку по электронной почте, следуйте указаниям на экране, чтобы открыть доступ к файлу.
Note: If you want to send the link yourself, don't click the Share button. Примечание: Если вы хотите отправить ссылку самостоятельно, не нажимайте кнопку "Поделиться".
If you're interested, I can send you a link to a YouTube video that'll show you how to perform your own rectal exam. Если вам интересно, могу отправить ссылку на видео на Youtube, где показано, как самостоятельно сделать ректальное обследование.
If you don't want your client to see updates to the mockup you're working on, duplicate the existing mockup and send a new link once it's ready to preview. Если вы не хотите, чтобы клиент видел изменения макета, над которым вы сейчас работаете, сделайте копию существующего макета и отправьте клиенту новую ссылку, когда вы подготовите макет к предварительному просмотру.
On iOS: Enter your username or email then tap Other issues? below Send Login Link. From there, follow the on-screen instructions. На iOS: введите имя пользователя или эл. адрес, коснитесь Другие проблемы? под кнопкой Отправить ссылку на вход и следуйте инструкциям на экране.
If you can't find it, try searching for the name used on the profile or asking your friends if they can send you a link to it. Если вы не можете найти его, попробуйте искать по имени, которое использовалось в профиле, или попросите друзей прислать на него ссылку.
On iOS, tap Username or Phone. Enter your email address, username or phone number, then tap Send Login Link. На iOS: коснитесь Имя пользователя или Телефон, затем введите эл адрес, имя пользователя или номер телефона и коснитесь Отправить ссылку на вход.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.