Ejemplos de uso de "set mind at ease" en inglés con traducción al ruso

<>
We will go in long enough to put her mind at ease. Мы зайдем на время, чтобы она успокоилась.
There's nothing like an old-school safety brief to put your mind at ease. Ничто так не успокаивает, как инструктаж по безопасности старой военной школы.
Just put his mind at ease that you're not gonna run. Просто успокой его сознание, что не собираешся бежать.
So let me put your mind at ease. Так что дай я тебя успокою.
Just need that one little vouch to put Junior's mind at ease. Нужно немного надавить, чтобы Младший сбавил обороты.
And, to put your mind at ease I do have some other leads. И чтобы успокоить твой разум поделюсь некоторыми выводами.
Thanks, Jack, for putting my mind at ease. Спасибо, Джек, что привел мои мысли в порядок.
Well, these might put your mind at ease. Что ж, возможно, это успокоит тебя.
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." "Вы не возражаете, если я закурю?" "Нет, нисколько"
At ease. Расслабьтесь.
While opinion polls may point to a No win, referendums based on national issues tend to draw out huge numbers of voters, 85% plus, so people could change their mind at the last moment. Несмотря на то, что согласно опросу победят противники независимости, на референдумах, затрагивающие национальные интересы, как правило, огромное количество избирателей, не менее 85%, поэтому люди могут передумать в последний момент.
Stand at ease! Вольно!
Given my client's state of mind at the time, I request this charge be dropped. Ссылаясь на душевное состояние моего клиента в то время, я прошу снять обвинение.
You can't feel at ease with a headache. Трудно расслабиться, когда голова болит.
I thought you'd like to put your wife's mind at rest from this situation. Будет лучше, если ваша жена почувствует себя в безопасности.
While the US masked its doubts, Great Britain and France were less at ease. Пока США маскировали свои сомнения, Великобритания и Франция были менее спокойными.
While you sneak into my mind at night I keep watch here. Хотя вам проникнуть в мою голову на ночь Я держу посмотреть здесь.
Honestly, wife, I'm ill at ease with them. О, честное слово, жена, Я неловок с ними.
Put her mind at rest. Оставь её разум в покое.
Gentlemen, I appreciate you both working overtime to put me at ease, but I think maybe it's time I leave the residue of this deadly cryptogram to those far more equipped to decode it than I. Господа, я ценю что вы так стараетесь меня успокоить, но мне кажется, что пришло время оставить разрешение этого смертельного ребуса тем, кто лучше подготовлен, нежели я.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.