Ejemplos de uso de "sexual orientation" en inglés con traducción al ruso

<>
Sexual orientation or sexual behaviour Сексуальная ориентация или половая жизнь
Sexual orientation or sexual life Сексуальная ориентация или половая жизнь
Promote discrimination based on race, sex, religion, nationality, disability, sexual orientation or age. Пропагандировать дискриминацию по признаку расы, пола, религии, национальности, физической неполноценности, сексуальной ориентации или возраста.
You cannot legally insult people on the grounds of their race, beliefs, or sexual orientation. Вы не можете законно оскорблять людей на основании их расы, убеждений или сексуальной ориентации.
Other more frequent discriminatory criteria are social status, beliefs, gender, sexual orientation, nationality, age, disability. Другими чаще всего встречавшимися признаками дискриминации были социальное положение, религия, пол, сексуальная ориентация, гражданство, возраст, инвалидность.
In addition, sexual orientation and gender identity are not explicitly mentioned in the Constitution as grounds for possible discrimination. К тому же сексуальная ориентация и половая идентичность не фигурируют среди прямо упомянутых в Конституции факторов в качестве оснований возможной дискриминации.
In this context, concern is expressed at the insufficient efforts made to provide against discrimination based on sexual orientation. В этой связи выражается беспокойство относительно недостаточности усилий по борьбе с дискриминацией, основанной на сексуальной ориентации.
The remit of course extends beyond cultural/religious difference to include diversity related issues such as Ageism, Disability and Sexual Orientation. Остальная часть курса выходит за рамки культурных/религиозных различий и посвящена изучению таких связанных с многообразием вопросов, как отношение к пожилым лицам, инвалидам и сексуальная ориентация.
Brazil had sponsored a draft resolution on human rights and sexual orientation at the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights. На пятьдесят девятой сессии Комиссии по правам человека Бразилия выступила автором проекта резолюции по правам человека и сексуальной ориентации.
These often involve reference to numerical weight, racial or ethnic origin, language, migration status, religious affiliation, sexual orientation, as well as disability status. При этом часто ссылаются на численный вес, расовое или этническое происхождение, язык, миграционный статус, религиозную принадлежность, сексуальную ориентацию, а также на статус в отношении инвалидности.
They see a president committed to the advancement of all Americans, regardless of race, gender, creed, ethnic origin, sexual orientation, handicap, or economic status. Они видят президента, стремящегося к прогрессу всех американцев, независимо от расы, пола, вероисповедания, этнического происхождения, сексуальной ориентации, наличия физических или умственных недостатков или экономического статуса.
She wondered whether any government bodies had received complaints of discrimination on grounds of sexual orientation and, if so, what the response had been. Она также хотела бы узнать, получали ли какие-нибудь государственные органы жалобы о дискриминации на основе сексуальной ориентации и, если получали, какова была их реакция.
The Equality Act prohibits direct and indirect discrimination based on age, ethnic and national origin, nationality, language, religion, conviction, opinion, health, disability and sexual orientation. Закон о равенстве запрещает прямую и косвенную дискриминацию по признаку возраста, этнического и национального происхождения, гражданства, языка, религии, убеждений, мнения, состояния здоровья, трудоспособности и сексуальной ориентации.
Japan stated that the delegation of Canada recommended that the Japanese Government should take measures to eliminate discrimination based on sexual orientation and gender identity. Япония отметила, что делегация Канады рекомендовала японскому правительству принять меры для ликвидации дискриминации по признаку сексуальной ориентации и половой идентичности.
Ms. Schöpp-Schilling said that she was confused as to whether the Constitution expressly prohibited discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity. Г-жа Шёпп-Шиллинг говорит, что ей не понятно, содержатся ли в Конституции положения, четко запрещающие дискриминацию на основе сексуальной ориентации и половой идентичности.
Racial discrimination and xenophobia, socio-economic factors, sexual orientation, and physical size or strength can be factors that expose children to a higher risk of victimization. Расовая дискриминация и ксенофобия, социально-экономические факторы, сексуальная ориентация и физический размер или сила могут служить факторами, повышающими риск насилия в отношении детей.
Actual or supposed personal characteristics or circumstances, including race, ethnic origin, colour, place of origin, gender, sexual orientation, birth, primary language, economic status, age or disability; or действительных или предполагаемых личных особенностей или обстоятельств, в том числе расы, этнического происхождения, цвета кожи, места происхождения, пола, сексуальной ориентации, рождения, основного языка, экономического положения, возраста или инвалидности; или
Looking ahead, the Bank should take the same approach to LGBT rights and make legal protections for sexual orientation and gender identity a condition for countries receiving loans. Забегая вперед, Банк должен применить тот же подход к правам ЛГБТ и сделать правовую защиту сексуальной ориентации и гендерной идентичности условием для стран, получающих кредиты.
It's never OK to encourage violence or attack anyone based on their race, ethnicity, national origin, sex, gender, gender identity, sexual orientation, religious affiliation, disabilities, or diseases. Недопустимо призывать к насилию или нападкам на людей на основании их расы, этнического или национального происхождения, пола, гендерной идентичности или религиозной принадлежности, сексуальной ориентации, заболеваний или ограниченной дееспособности.
Content that attacks people based on their actual or perceived race, ethnicity, national origin, religion, sex, gender or gender identity, sexual orientation, disability or disease is not allowed. У нас запрещены агрессивные материалы, направленные против людей на основе их реальной или предполагаемой расовой принадлежности, этнического и национального происхождения, религии, пола или гендерной принадлежности, сексуальной ориентации, инвалидности или болезни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.