Ejemplos de uso de "share list" en inglés con traducción al ruso

<>
In the Share list, tap the app you want to use to send the file. В списке Общий доступ выберите приложение, с помощью которого нужно отправить файл.
In the Share list, tap the app you want to use for sharing the link. В списке Общий доступ выберите приложение, с помощью которого хотите поделиться ссылкой.
In the Share list, tap the app you want to use to send the attached file. В списке Общий доступ выберите приложение, с помощью которого нужно отправить вложенный файл.
In this regard IGAD member States will identify, draw up and share a list of individuals and organizations to be sanctioned. В этой связи государства — члены МОВР назовут имена, составят и распространят список лиц и организаций, в отношении которых будут применяться санкции.
Select the file you want to share from the list, or select Browse Web Locations and browse to the file. Выберите из списка файл, которым хотите поделиться, или нажмите Обзор мест в Интернете и перейдите к нужному документу.
The Organization could also share its vendor list with the African Union and regional economic communities in order for them to have global access to sources of equipment and services at the most competitive rates. Организация могла бы также предоставить Африканскому союзу и региональным экономическим сообществам списки своих поставщиков, с тем чтобы они имели глобальный доступ к источникам оборудования и услуг, предоставляемых по самым конкурентным расценкам.
Choose the info you want to share (ex: friend list, birthday) Выберите информацию, которой хотите поделиться (например, список друзей, день рождения).
Developed countries still dominate the global BIT network and have the largest share in the “top ten” list (fig. 2), but other country groups are increasing in importance. В глобальной системе ДИД по-прежнему доминируют развитые страны, преобладающие и в десятке ведущих стран по числу заключенных договоров (диаграмма 2), однако значение других групп стран повышается.
On the Share menu, you'll see a list of people with whom you've shared your file. В меню общего доступа отобразится список пользователей, которым предоставлен доступ к файлу.
From 1980 to 2000, the share of companies on the list that were based in the emerging world remained relatively flat, at 5%. С 1980 по 2000 гг. доля компаний в списке, базирующихся в развивающемся мире, оставалась относительно неизменной – на уровне 5%.
From the Share your connection from list, select AirPort. В списке Сделать общим подключение из выберите пункт AirPort.
On behalf of my Government, I have the honour to share with you a consolidated list containing the names of Israelis killed from 12 July 2006 to 14 August 2006 in Hizbullah terrorist attacks. От имени своего правительства имею честь препроводить Вам общий список с именами израильтян, убитых в результате террористических нападений «Хезболлы» в период с 12 июля 2006 года по 14 августа 2006 года.
“Loss of reputation”, “safeguarding brands”, “customer loyalty” and “retention of market share” now rank very high on the list of corporate strategies. Задачи недопущения потери репутации, обеспечения охраны торговой марки, сохранения лояльности клиентов и удержания доли рынка в настоящее время входят в число самых приоритетных в рамках стратегий корпораций.
The insolvency representatives were also required to share a draft distribution plan and a list of creditors who had received distributions. Управляющим в делах о несостоятельности также предписывалось ознакомить друг друга с проектом плана распределения и списком получивших выплаты кредиторов.
If I don’t share my real name with someone on my friends list but my friend does, can that person see my real name through friends of friends? Если я не показываю свое настоящее имя определенному пользователю в моем списке друзей, а мой друг делится моим настоящим именем, может ли тот пользователь увидеть мое настоящее имя через друзей?
Share with the Government of the DRC and MONUC a list of wanted génocidaires (all categories); ознакомить правительство ДРК и МООНДРК со списком лиц, разыскиваемых за совершение преступления геноцида (всех категорий);
The core database and the new FAO Statistical Yearbook share the same conceptual framework in that a standard list of countries or commodities can be extracted and combined for all domains. В исходной базе данных и в новом Статистическом ежегоднике ФАО используется одна и та же концептуальная основа, согласно которой для всех тематических областей может составляться и использоваться на объединенной основе стандартный перечень стран или сырьевых товаров.
View and Edit properties, Check In or Out, Share or Download a copy buttons are not available in a list or library. Кнопки "Просмотреть свойства", "Изменить свойства", "Вернуть", "Извлечь", "Общий доступ" и "Скачать копию" недоступны в списке или библиотеке.
If your Microsoft account is set with Family Safety, and your parent has turned off contact management, you can only share items with people who are already on your contact list. Если в вашей учетной записи Майкрософт включена функция "Семейная безопасность" и родители отключили управление контактами, вы можете предоставлять доступ к элементам только пользователям из своего списка контактов.
Click the More menu (...), click Share this Image, and then choose an email program from the list. Коснитесь значка Меню "Еще" (...), выберите команду Отправить изображение, а затем выберите почтовую программу из списка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.