Exemplos de uso de "shooting fish in a barrel" em inglês com tradução para o russo

<>
I knew this wasn't like shooting fish in a barrel. Я знала, это не было вроде стрельбы по рыбе в бочонках.
So I thought the documentary format would be like fish in a barrel, but as is the case with a real barrel of fish, after a while, it can become cramped, chaotic, and stinky. Итак, я думал что документальный формат будет легче легкого, как поймать рыбу из бочки, но вышло как в настоящей бочке, полной рыбы, где через некоторое время становится тесно, беспорядочно и воняет.
We could be a bit like fish in a tank, unaware of the world outside, unaware of the extra dimensions. Мы можем, как рыба в сосуде, не иметь понятия о мире снаружи, не иметь представления о других измерениях.
'Cause we found his remains in a barrel in a dockside warehouse. Потому что мы нашли его останки в бочке на складе в районе доков.
Don't end up as a fish in a bowl. Не заканчивайте как рыба в аквариуме.
They quite rightly punished my blooper by making me sit in a barrel for five hours. Они довольно справедливо наказали меня за косяк, заставив меня просидеть в бочке пять часов.
I mean, yeah, small fish in a big pond, but think of the prospects, Carter, and the money. То есть, да, маленькая рыбка в большом пруду, но подумай о перспективах, Картер, и о деньгах.
I'm like a fish in a bowl. Я словно рыба в аквариуме.
Yeah, did you guys know that this same species of fish in a landlocked body of water is called a kokanee? А вы знаете, что если эта рыба не имеет выхода к морю, то она называется "кокани"?
Like a fish in a net. Это как рыба в сети.
It can change its body into a big, intimidating fish in a matter of seconds. Он может превратиться в большую устрашающую рыбу за несколько секунд.
"I know that objectively it really doesn't mean much, but after spending so many years as a small fish in a big pond, it's nice to feel bigger again." "Я знаю, что объективно это действительно ничего не значит, но, пробыв столько лет, как рыбка в большом пруду, как приятно чувствовать себя снова большим."
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.
There are as good fish in the sea now as ever. В море столько же хорошей рыбы, как всегда.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Brent crude, a benchmark for international crude also used by U.S. refineries, fell 26 cents to $108.58 a barrel on the ICE exchange in London. Нефть Brent - эталонный сорт международной нефти, используемый также и нефтеперерабатывающими предприятиями США - подешевела на 26 центов до $108,58 за баррель на Межконтинентальной бирже в Лондоне.
The number of fish in the ocean is steadily declining. Количество рыбы в океане стабильно снижается.
I live in a big city. Я живу в большом городе.
US crude oil has been unable to build on its gains from yesterday and at around $45 a barrel it remains near the lower end of its recent consolidative range, therefore in danger of breaking further lower. Сырая нефть США не смогла укрепить достижения вчерашнего дня, и, находясь на уровне порядка $45 за баррель, она остается около нижней границы недавнего диапазона консолидации, и значит, под угрозой прорыва далее вниз.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!