Exemples d’usage de "shoved" en anglais avec traduction en russe

<>
Alex shoved Jungle Jim's monkey? Алекс пихнул обезьянку Джангл Джима?
They need to be pushed and shoved into a successful negotiation. Необходимо давить на них и подталкивать к проведению успешных переговоров.
Meaning what, we find Timmy and shove a fistful of salt down his throat, forced ejection? Это значит мы находим Тимми и пихаем ему горсть соли в его глотку, насильное изгнание?
Shoved 'em off and disappeared. Отправил их в плавание, а сам исчез.
We shoved off this morning. Мы утром ширнулись.
He shoved off toward the river. Он плывет по реке.
We haven't even shoved off. Мы ещё даже не отплыли.
He shoved Banas off my shoulders. Он столкнул Банас с моих плеч.
It's, like, shoved into your brain. Она впивается тебе в мозг.
He was shoved head first down the chute. Его запихали в мусоропровод, головой вперед.
It's where I shoved all the baby stuff. Я туда засунула все детские вещи.
There's a body shoved under the steering column. Тело, упрятанное под рулевую колонку.
They shoved her wedding dress in a garbage bag. Они выбросили её свадебное платье в мешок для мусора.
I might have accidentally shoved him off a cliff. Я случайно столкнул его с обрыва.
Then I shoved him in the trunk of the car. Тогда я запихнул его в багажник машины.
Report a dead body we shoved into an ice machine? Рассказать про труп, который мы спрятали в холодильник?
Then I shoved 'im in the trunk of the car. Тогда я запихнул его в багажник машины.
You hopped behind the wheel, shoved them out of the way. Вы сели за руль, убрав их с пути.
You're acting like someone who shoved somebody off their roof. Ты ведёшь себя как человек, который столкнул кого-то с крыши.
Once opened, there was no way for the truth to be shoved back. Однажды открыв правду, ее нельзя спрятать обратно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !