Ejemplos de uso de "sieve residue" en inglés con traducción al ruso

<>
Even there, you will find a residue of the intellectual sloppiness that the World Bank has displayed on this issue in the past. Даже здесь вы найдете остатки интеллектуальной небрежности, которую Международный банк демонстрировал в этом вопросе в прошлом.
To draw water with a sieve Черпать воду через сито
As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today's Kosovo. В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово.
Geriatrics leaks money like a sieve. Из гериатрии деньги утекают как из решета.
Chinese Premier Wen Jiabao subsequently calmed the waters in meetings with Indian Prime Minister Manmohan Singh, but such unnecessary provocations left a residue of mistrust in India. Китайский премьер Вэнь Цзябао впоследствии сгладил ситуацию во время встреч с премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом, но такие ненужные провокации оставили в Индии осадок недоверия.
Memory like a sieve. Память - она как решето.
Beneath even the richest soil, Dangerfield wrote, may lie the most perilous residue of discord and destruction. Даже под самой плодородной почвой, писал Дейнджерфилд, может находиться наиболее опасный осадочный слой разлада и разрушения.
Brain like a sieve. Голова дырявая, как решето.
That view, a residue of Marxist thinking, is wrong. Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна.
Head like a sieve. Голова, как решето.
While it is true that some modest residue of progress often remains after these episodes end, China's current political environment is far more censorious and intolerant now than it was in the mid-1980's. Несмотря на то, что в действительности некоторый скромный остаток прогресса часто остается после того, как заканчиваются эти эпизоды, прежняя политическая окружающая среда Китая гораздо более строга и нетерпима в настоящее время, чем в середине 80-х гг.
That's it riddled with holes like a sieve. Именно такая она и есть - дырявая как решето.
Residue from forest, agricultural, and agro-industrial activities could be collected and converted. Отходы от лесного хозяйства, сельскохозяйственной, агропромышленной отрасли можно было бы собирать и превращать в энергоносители.
That office leaks like a sieve. Эта контора течет как решето.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
The roof's been leaking like a sieve since the storm. Крыша течет, как решето, после шторма.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range. Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve. Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.
I tested the wine residue on the glass that we found next to the victim. Я проверила остатки вина в бокале, который мы нашла рядом с жертвой.
This lung is like a sieve. Лёгкое, как решето.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.