Exemplos de uso de "sitting out" em inglês

<>
You sit out just 'cause he's sitting out? Ты пропускаешь просто потому, что он пропускает?
You're sitting out this jam. Ты просиживаешь эту битву.
I've been sitting out there for twenty minutes. Я просидела там двадцать минут.
We've been sitting out there for a while. Знаете, мы просидели там некоторое время.
You know, we've been sitting out there for a while. Знаете, мы просидели там некоторое время.
No wonder I was sitting out here in the middle of the day. Неудивительно что я тут полдня просидел.
Sitting out the war at a piano wouldn't do my morale much good. Не в моём духе просидеть всю войну за роялем.
You've been sitting out there all day long with little dream bubbles floating over your head and not once have you come in here to tell me how your trip to college went. Ты просидела целый день со сладкими мечтами в своей головке, и ни разу не зашла сюда, чтобы рассказать, как сходила в колледж.
So are you guys going to this thing tonight or sitting it out on historical grounds? Так вы, ребята, пойдете сегодня на пати, или просидите весь вечер на исторических землях?
So quit sitting around like a piss bum on the first of the month and get out and patrol, officer. Так что хватит тут свой зад просиживать и дуй патрулировать, офицер.
If by "surveilling," you mean sitting on my butt watching a man do absolutely nothing out of the ordinary, it's going great. Если под "слежкой" вы понимаете просиживание штанов, наблюдая за человеком, который не делает абсолютно ничего необычного, то всё просто замечательно.
Just let him sit out. Да пусть пропустит.
He sat out there for over an hour. Он просидел там больше часа.
The Soviet leader, who thought that he could sit out the war, was apparently convinced that Hitler would only attack if he reached a separate peace agreement with the British. Советский руководитель, думавший, что ему удастся отсидеться и не участвовать в войне, видимо был уверен, что Гитлер нападет только в том случае, если заключит сепаратный мир с британцами.
Joel, don't sit out. Джоэл, не надо пропускать.
Guy sat out there shooting for 41 2 hours. Парень просидел там 41 2 часа фотографируя.
I'm gonna sit out the next segment. Я пропущу следующий сегмент.
She'd sit out here the whole day long. Она могла просидеть здесь весь день.
You sit out just 'cause he's sitting out? Ты пропускаешь просто потому, что он пропускает?
If I sit out a year, I may never make it back to the NBA. Если я просижу этот год, я, возможно, вообще не вернусь в НБА.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.