Exemplos de uso de "size up" em inglês

<>
A savvy negotiator must be able to size up his opponents and decide with whom to associate. Мудрый участник переговоров должен уметь оценивать своих оппонентов и решать, с кем из них стоит иметь дело.
Not one of his international peers evidences so profound an understanding of his or her people, or possesses Putin’s canny ability to size up counterparts. Ни один из его зарубежных коллег не демонстрирует столь глубокое понимание собственного народа, ни один не обладает практичной и трезвой путинской способностью оценивать партнеров.
This involves the ability to size up group politics and understand the positions and strengths of various stakeholders in order to decide when and how to use transactional and inspirational skills. Это включает в себя способность оценить группу политиков, а также оценить позиции и сильные стороны различных заинтересованных сторон, чтобы решить, когда и как использовать навыки перехода и вдохновения.
Instead, the US and Europe need to size up what is on offer from Russia — and now maybe China — and decide if they can match it and, if so, if they would want to with current leadership in Kyiv. Вместо этого США и Европа должны оценить, что предлагает Россия — а также, возможно, Китай, — и понять, могут ли они предложить нечто равноценное, а если могут, то готовы ли они предлагать это нынешним киевским властям.
Internationally, he sizes up interlocutors with the deftness of the skilled agent-handler he was in the bad old days. На международной арене он оценивает своих собеседников с ловкостью и проворством опытного вербовщика-шпиона, кем он и являлся в старые недобрые времена.
When asked at a pre-fight news conference about his opponent’s youth and superior reach, Jones sized up his audience of state television journalists and went for the knockout. “The only disadvantage [for my opponent] is that on the other side of the ring he has to fight a guy named Roy Jones Jr., and I am Russian.” Когда во время пресс-конференции до начала боя Джонса спросили о молодости и преимуществах его соперника, он оценил величину аудитории российских журналистов и отправил всех в нокаут: «Главная проблема моего соперника в том, что на ринге ему придется сразиться с Роем Джонсом-младшим, а я русский».
Do you have them in a half size up? Есть такие же на полразмера больше?
Adjust text size up or down by tapping and using the slider. Настроить размер текста, коснувшись и использовав ползунок.
7. Trade live with smallest size, and size up accordingly as your account grows. 7. Торгуйте вживую самым маленьким сайзом и увеличивайте сайз по мере роста вашего аккаунта.
Trade from 0.01 lot size up to 200 lots per trade to maximize your trading potential Любой размер позиции - от 0,01 до 200 лотов
For the first time in 15 years, U.S. officials have lost their ability to inspect Russian long-range nuclear bases, where they had become accustomed to peering into missile silos, counting warheads and whipping out tape measures to size up rockets. Впервые за 15 лет, американские чиновники потеряли возможность инспектировать российские военные объекты. Они больше не могут заглядывать в ракетные шахты, считать боеголовки и измерять ракеты мерными лентами.
Size doesn't matter. Размер не имеет значения.
We arranged the books according to size. Мы расставили книжки по размеру.
Do you have this in a bigger size? У вас есть такой же, но побольше?
Do you have a larger size? У Вас есть размером больше?
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
We have large, medium, and small. What size do you want? У нас есть большой, средний и маленький; какой размер вам нужен?
The Great Dane is a breed of domestic dog known for its giant size. Немецкий дог - порода собак, известная своим гигантским размером.
This dictionary is handy in size. Этот словарь удобного размера.
These jeans feel too tight. May I try on another size? Эти джинсы кажутся слижком узкими. Могу я примерить другой размер?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.