Beispiele für die Verwendung von "skinner" im Englischen
Principal Skinner, are you wearing hard-soled shoes on this gym floor?
Директор Скиннер, вы ходите в туфлях с твёрдой подошвой по полу спортзала?
This was truly, truly an early-adopter product - the 1905 Skinner Vacuum.
Это был настоящий первопроходец на рынке бытовой техники. этот пылесос Скиннера 1905 года.
If Skinner did and you helped him, you're going down too.
Если связан Скиннер, а вы ему помогали, вы тоже сядете.
Monday was teacher development day so Skinner wasn't rescued 'til Tuesday morn.
В понедельник был день Развития так что Скиннера не спасли до утра вторника.
This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company.
А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover.
Dr. Mark Skinner, of Vancouver, an experienced forensic anthropologist, was able to represent PHR on that investigation.
В связи с этим расследованием ВПЧ представлял д-р Марк Скиннер (Ванкувер), опытный антрополог, специализирующийся в области судебной медицины.
He's the only one who saw Skinner, so you gotta set him straight before he starts talking.
Он единственный, кто видел Скиннера, так что ты должна его вразумить до того, как он проболтается.
Wait a minute, I knew you were a neat freak, Skinner, but you beat your rug till it bleeds?
Погоди, я знаю, что ты чистюля, Скиннер, но разве можно избивать коврик до крови?
I realize you're likely unfamiliar with the work of B F Skinner, but positive reinforcement has proven to be far more effective.
Я понимаю, что вы незнакомы с работами Скиннера, но позитивное подкрепление куда более эффективно.
During the heist, Skinner shot Clarkson, left him for dead in the desert, but Clarkson survived and he's currently serving time at Lompoc Penitentiary.
Во время ограбления Скиннер стрелял в Кларксона и оставил его умирать в пустыне, но Кларксон выжил и сейчас отбывает наказание в тюрьме города Ломпок.
Chomsky upended the field of linguistics with a devastating critique of B.F. Skinner in 1959 that changed the way people think about human cognitive development.
Хомский в корне изменил лингвистику своей разгромной критикой Берреса Скиннера в 1959 году, что изменило общественное мнение о когнитивном развитии человека.
The work of Michael Skinner and his colleagues provides a good example of this: they found that injecting pregnant rats with a chemical that suppresses androgens (male sex hormones) causes their descendants to have diseases that are inherited for several generations.
Работа Майкла Скиннера и его коллег является этому хорошим примером: они выяснили, что инъекции беременным крысам с химикатом, подавляющим андрогены (мужские сексуальные гормоны), заставляют их потомство болеть болезнями, которые наследовались в течение нескольких поколений.
In fact, what Skinner discovered is that, if you put a pigeon in a box like this, and he has to press one of these two keys, and he tries to figure out what the pattern is, and you give him a little reward in the hopper box there - if you just randomly assign rewards such that there is no pattern, they will figure out any kind of pattern.
Фактически, Скиннер показал, что если поместить голубя в подобную клетку, в которой он должен нажимать одну из этих двух кнопок старается обнаружить закономерность, следуя которой он получит небольшую награду в ящичке Если просто выдавать поощрение случайным образом, то есть без всякой системы, то какое бы то ни было соответствие все равно будет найдено.
Still trying to outsmart me, aren't you, mule skinner?
Все еще пытаешься обхитрить меня, не так ли, скорняк?
Which means that the skinner Will be looking for me.
А это значит, теперь Скорняк будет искать меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung