Exemplos de uso de "soft touch" em inglês

<>
But even as he cloaks himself in the garments of hard power, and ruthlessly consolidates control of the Communist Party machinery, Xi misses the soft touch. Но хотя китайский лидер облачается в одеяние твердой силы и безжалостно укрепляет свою власть над аппаратом коммунистической партии, ему не хватает мягких штрихов.
Japan, the old wartime enemy, has been outmaneuvered repeatedly, and a soft touch made South Koreans and Southeast Asians feel relatively comfortable with China’s increasing power. Японию, старого военного врага, уже перехитрили несколько раз, и мягкое обращение создало у Южной Кореи и Юго-Восточной Азии чувство относительного комфорта несмотря на увеличение военной мощи Китая.
With his Nobel Peace Prize acceptance speech, Barack Obama signaled that the world had better get ready for a tougher, less forgiving, more quintessentially American approach from a man who certainly gave the soft touch a try. Своей речью на церемонии вручения Нобелевской премии мира Барак Обама просигнализировал миру, что тому следует готовиться к более жестким, более американским по своей сути действиям с его стороны. Это существенная перемена для президента, пытавшегося применять мягкие подходы.
A soft target is not a soft touch, Doctor. Лёгкая мишень не всегда легковерный недотёпа.
But member states should know by now that I am not a soft touch. Но к настоящему моменту государства-члены должны знать, что я не чрезмерно податливая личность.
And since they know I'm a soft touch, all the lowlifes come to me. А поскольку все знают, что я хорошая, все несчастные в Риме приходят ко мне.
I don’t understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Butter is soft. Масло мягкое.
Don't touch me with your soapy hands. Не трогай меня мыльными руками.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
Now I'll add the finishing touch. Сейчас я внесу последний штрих.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Do you have any soft drinks? У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
Don't touch that. Не трогай это.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
Tom didn't touch his lunch. Том не притрагивался к обеду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.