Exemplos de uso de "solar electricity generation" em inglês

<>
After federal elections in September, the new government may have to present proposals for closing down power plants that run on coal, which still provides about 40 percent of the nation’s electricity generation. После федеральных выборов, которые должны пройти в сентябре, новое правительство может выдвинуть предложения о закрытии электростанций, работающих на угле, на которые до сих пор приходится 40% вырабатываемой в стране электроэнергии.
Faced with an existential crisis as new technologies lure away their readers and viewers, traditional news media - just like bankers, car manufacturers, and solar electricity producers - are increasingly turning to governments for help. Столкнувшись с экзистенциальным кризисом, когда новые технологии соблазняют их лидеров и телезрителей, традиционные СМИ - так же, как и банкиры, авто производители и поставщики солнечной электроэнергии - всё чаще обращаются за помощью к правительствам.
In the 1950s, steel, mining, water, telecommunications and electricity generation were effectively nationalized. В 1950-е годы были успешно национализированы сталелитейная и горнодобывающая отрасли, а также водные ресурсы, телекоммуникации и электроэнергетика.
And we went to Ladakh, and we asked this woman - this, at minus 40, you have to come out of the roof, because there's no place, it was all snowed up on both sides - and we asked this woman, "What was the benefit you had from solar electricity?" Мы поехали в Ладакх, и спросили эту женщину - это при минус 40, вам надо выйти из под крыши, потому что там нет места, все это было заснеженно с обеих сторон - мы спросили эту женщину: "Какую пользу вы получили от солнечной энергии?"
In anticipation of a shift toward natural gas for electricity generation, Warsaw penned an increased natural gas supply contract with Gazprom in February 2010. В ожидании перехода на газ для выработки электроэнергии Польша в феврале 2010 года заключила контракт с Газпромом об увеличении газовых поставок.
So I tried to figure out what other way could we try and make cost-effective solar electricity. Итак, я пробовал найти другой способ, который мог бы сделать солнечную энергию выгодной.
The first is that Poland already imports 52 percent of its natural gas from Russia — along with 92 percent of its oil — and natural gas consumption is expected to increase over time, especially as more is used for electricity generation. Первая заключается в том, что Польша уже импортирует 52% потребляемого в стране газа из России (а также 92% нефти), и потребление газа со временем будет увеличиваться, особенно в сфере производства электроэнергии.
This would mean that Poland, formerly completely independent in electricity generation, would become increasingly dependent on Russia for electricity and for the energy needed for transportation, industry and heating. А это значит, что Польша, которая прежде обладала полной самостоятельностью в области электроэнергетики, будет все больше зависеть от российского электричества и от энергии, необходимой для транспорта, промышленности и отопления.
Nuclear power accounts for 27% of the EU’s electricity generation via 131 units in 16 countries, according to a June 2014 study by the European Commission. В ЕС 27% электроэнергии вырабатывает атомная энергетика, у которой в 16 странах имеется 131 энергоблок. Таковы данные исследования Еврокомиссии от июня 2014 года.
There is no shortage of hydropower plants for electricity generation in Africa. В Африке нет недостатка в гидроэлектространциях для производства электроэнергии.
At the UN climate talks in Bonn, Germany, last month, 20 countries, led by Canada and the United Kingdom, announced plans to phase out coal from electricity generation. На ноябрьских переговорах ООН по климату в Бонне (Германия) 20 стран, во главе с Канадой и Великобританией, объявили о планах поэтапного отказа от производства электроэнергии из угля.
By the time the Olympians arrive in six years, the power sector will be fully competitive, with electricity generation separated from distribution. К моменту, когда через шесть лет к нам прибудут олимпийцы, этот сектор будет полностью переведен на конкурентную основу, а генерирование электричества будет отделено от его распределения.
And, even in electricity generation, emerging economies’ INDCs imply significant new investments in coal or gas capacity. И даже в производстве электроэнергии, INDCs развивающихся экономик предполагают значительные новые инвестиции в угольное или газовое производство.
The plant’s operators temporarily halted electricity generation to curb the risk of a radiation release, but nothing came of the threat. Операторы станции временно заглушили реакторы, чтобы минимизировать риски радиационного выброса, однако дальше угроз дело не зашло.
The base-load power, too, is predominantly based on fossil fuels, with around 39% of global electricity generation sourced from burning coal. Базисная электроэнергия также преимущественно получается из ископаемых видов топлива. Около 39% мировой электроэнергии получают от сжигания угля.
Two-thirds of electricity generation, and nearly 95% of the energy consumed by the world’s transport systems, comes from fossil fuels. Две трети производства электроэнергии, и почти 95% энергии употребляемой в мире системами транспорта, происходят от ископаемых видов топлива.
That uniform individual cost incentive allows total CO2 to be reduced at a lower total cost than would be achieved by a variety of administrative requirements, such as automobile mileage standards, production technology standards (e.g., minimum renewable fuel inputs in electricity generation), etc. Этот унифицированный стимул индивидуальной стоимости позволит уменьшить CO2 при меньших общих затратах, чем этого можно было бы достигнуть рядом административных требований, таких как стандарты на пробег автомобиля на единицу расхода горючего, стандарты производственных технологий (например, использование минимального количества возобновляемых видов топлива при производстве электроэнергии) и т.д.
Impressive progress is already being made in one crucial area: electricity generation. Впечатляющий прогресс уже достигнут в одной важнейшей области: производстве электроэнергии.
Given these challenges, fossil fuels will undoubtedly play a role in transport and heavy industry for some time to come, even as their role in electricity generation declines. Учитывая эти проблемы, ископаемые виды топлива, несомненно, какое-то время будут играть роль в транспорте и тяжелой промышленности, даже если их роль в выработке электроэнергии падает.
Cities also give rise to the opportunity to combine public utilities, as when urban power plants use the steam released in electricity generation to provide hot water and heating to residents. Города также порождают возможность объединения коммунальных услуг, к примеру когда городские электростанции используют пар выпущенный в производстве электроэнергии, чтобы обеспечить жителям горячую воду и отопление.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.