Beispiele für die Verwendung von "solid drawn pipe" im Englischen

<>
The representative of Norway considered that paragraphs 9.5.2 and 9.7.7.2 were unnecessary, since it was not possible to envisage that fuel tanks, energy sources, combustion air or heating air intakes or exhaust pipe outlets could be installed in a load compartment for solid bulk goods or in a tank. Представитель Норвегии отметил, что пункты 9.5.2 и 9.7.7.2 не нужны, поскольку невозможно предположить, что топливный бак, источник питания, заборник воздуха для сжигания топлива или обогрева или выхлопные трубы будут устанавливаться в грузовом отделении для перевозки твердых веществ навалом/насыпью или в цистерне.
We have to bear in mind the lesson drawn from history that fostering the middle-class through poverty eradication can lay a solid foundation for democracy. Мы не должны забывать об уроках истории, согласно которым укрепление среднего класса посредством искоренения нищеты может создать прочный фундамент для развития демократии.
He has drawn up a will. Он написал завещание.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
I feel like I'm being drawn into your eyes. Я чувствую, как утопаю в твоих глазах.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
A business associate has drawn our attention to your line of products. Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The common state of this matter is solid. Обычное состояние этого вещества - твёрдое.
Please let us know on which conditions you are prepared to buy the bills of exchange drawn by us. Сообщите нам, пожалуйста, на каких условиях Вы были бы готовы купить выставленный нами вексель.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
Matter can exist as a solid, liquid, or gas. Вещество может быть твердым, жидким или газообразным.
Payment must be in U.S dollars and drawn on a U.S. bank Оплата производится в долларах США на счет в американском банке.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
Water in a solid state is called ice. Вода в твёрдом состоянии называется лёд.
In accordance with our agreements, we send you the properly drawn up and signed contract. Как было обсуждено, мы высылаем Вам договор, подписанный и соответствующий нашим договоренностям.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
By understanding all the clauses, they have solid grounds to talk to their children about the implications of opening an online account. Понимая каждый из пунктов, они имеют хорошие основания для бесед с детьми о предпосылках открытия учетной записи в Интернете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.