Exemplos de uso de "soluble vanadium compound" em inglês com tradução para o russo

<>
for the same substance with 3 % or less free acid, to be classified as UN 2291 LEAD COMPOUND, SOLUBLE, N.O.S., 6.1, PG III or as UN 3288 TOXIC SOLID, INORGANIC, N.O.S., 6.1, PG III, special provision VV9b applies. в случае того же вещества, содержащего 3 % свободной кислоты или менее, которое должно быть отнесено к № ООН 2291- СВИНЦА СОЕДИНЕНИЕ РАСТВОРИМОЕ, Н.У.К., 6.1, ГУ III, или к № ООН 3288- ТОКСИЧНОЕ ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ НЕОРГАНИЧЕСКОЕ, Н.У.К., 6.1, ГУ III, применяется специальное положение VV9b.
Based on a simulation that uses data from U. S. stock prices in 2005, this portfolio earns a compound return of more than 100% over the course of the year. Surely, the ability of HFT strategies to achieve high returns by exploiting the relative movement that is natural among stock prices in this way explains much of both the rapid spread of HFT and the consistent success of prominent HFT funds such as Medallion. Имитация портфеля, использующая данные курса акций США 2005 года, получает совокупный доход больше чем 100% за год. Конечно, способность HFT-стратегий получать высокие доходы, используя относительное движение, которое является естественным у курса акций, во многом объясняет быстрое распространение HFT и постоянный успех известных HFT-фондов, таких как Medallion.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Vanadium production showed improvement QoQ. Производство ванадия показало улучшения в поквартальном сопоставлении.
Since the stock market and underlying indexes go up and down, you cannot be sure your inverse ETF will continue to compound in your favor. Поскольку фондовый рынок и индексы, лежащие в основе ETF, двигаются то вверх, то и вниз, вы не можете быть уверены, что комбинирование вашего инверсного ETF будет все время в вашу пользу.
The powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Also forms on wrought iron and vanadium steel. Также образуется на сварочном железе и ванадиевой стали.
Over the long term, these cost differences can compound into a noticeable difference. За долгий срок эта разница в издержках может достигнуть заметной величины.
Your academic mentors and the scientists whose works you had read were continuing to stumble over grand problems that now seemed, if not solved, at least soluble. Ваши академические наставники и ученые, работы которых Вы прочли, продолжали тщетно стараться решить глобальные проблемы, которые теперь казались, если не решенными, то, по крайней мере, разрешимыми.
And it goes all the way over to these big, thick, galumphy ones that have hundreds of carbons, and they have thousands of hydrogens, and they have vanadium and heavy metals and sulfur and all kinds of craziness hanging off the sides of them. И все это варится до состояния большой, жирной, вязкой массы с сотнями молекул углерода и тысячами молекул водорода, там же ванадий, тяжелые металлы, сера. И вокруг них "сумасшедшее" вещество
A 2010 report from Barron’s, for example, estimates that Renaissance Technology’s Medallion hedge fund – a quantitative HFT fund – achieved a 62.8% annual compound return in the three years prior to the report. Согласно отчету журнал «Barron’s» 2010 года, например, полагает, что хедж-фонд Renaissance Technology’s Medallion – количественный фонд HFT – показал 62.8% ежегодного совокупного дохода в течение трех лет до отчета.
As you can see, it's a white salt soluble in water, and it's found in bleach, and it's used as well in the production of soap and glass. Как вы можете видеть, это соль белого цвета, растворимая в воде, которая содержится в хлорной извести, а также используется при изготовлении мыла и стекла.
Air pollution Open-air tyre fires generate emissions of black smoke, carbon dioxide (that contribute to greenhouse effects), volatile organic compounds and hazardous air pollutants, such as PAHs, dioxins, furans, hydrogen chloride, benzene, PCBs, arsenic, cadmium, nickel, zinc, mercury, chromium, and vanadium. Загрязнение воздуха Пожары шин под открытым небом генерируют выбросы черного дыма, двуокиси углерода (которая усугубляет парниковый эффект), летучих органических соединений и опасных загрязнителей воздуха, таких как ПАУ, диоксины, фураны, хлорводород, бензол, ПХД, мышьяк, кадмий, никель, цинк, ртуть, хром и ванадий.
Their troubles overtook me before I had a chance to compound my original folly. Обострившиеся проблемы компании пришлись на момент, когда я еще не имел возможности усугубить последствия своей глупости.
Uh, this epoxy you've been using is water soluble, which means it's not weather-resistant. Клей, который ты использовал, растворяется в воде это значит, что он не выдерживает атмосферных воздействий.
Sampling and analysis of each monitoring well would be undertaken quarterly to detect the presence of, inter alia, petroleum hydrocarbons, benzene, toluene, ethylbenzene, xylenes, polynuclear aromatic hydrocarbons, nickel and vanadium. Из каждой мониторинговой скважины ежеквартально будут производиться взятие и анализ образцов на предмет обнаружения, в частности, нефтяных углеводородов, бензола, толуола, этилбензола, ксиленов, полинуклидных ароматических углеводородов, никеля и ванадия.
Close attention should be paid to transaction costs and daily performance rates as the potential combined compound loss can sometimes go unrecognized and offset potential gains over a longer period of time. Особое внимание нужно обратить на транзакционные издержки и средние дневные показатели, поскольку объединение нескольких типов издержек иногда может остаться необнаруженным и отразиться на потенциальной прибыли за более длительный промежуток времени.
And tellurium is soluble in sulphuric acid. А теллур растворяется в серной кислоте.
These systems produce uranium chloride solutions having only a few parts per million of metallic impurities such as chromium, iron, vanadium, molybdenum and other bivalent or higher multi-valent cations. В этих системах производятся растворы хлорида урана, в которых содержится лишь несколько частей на миллион металлических включений, таких, как хром, железо, ванадий, молибден и других двухвалентных их катионов или катионов с большей валентностью.
Lack of experience in heavy crude development will also compound difficulties facing the Venezuela-Russia partnership. Отсутствие специальных знаний в области разработки месторождений тяжелых сортов сырой нефти добавят сложностей в работе венесуэльско-российского партнерства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!