Usage examples of "someone else's" in English with translation to Russian

<>
Why would he put someone else's attire? А зачем он надел чужое одеяние?
I've always lived in someone else's flat. Я всегда жила в чужих квартирах.
And I'm wearing someone else's goddamn face. А еще у меня, блин, чужое лицо.
I prefer reading someone else's book in public. Нет, на публике я предпочитаю читать чужие.
If you're using someone else's device, use private browsing mode. Если вы используете чужое устройство, включите режим инкогнито.
Before you know it you're dancing to someone else's tune. Пока ты этого не делаешь, ты пляшешь под чужую дудку.
Feeding a girl is seen as effectively looking after someone else's property. Кормление девочки воспринимается так же, как забота о чужой собственности.
How do I get permission to use someone else's content in my video? Как получить разрешение на использование "чужого" контента в моем видео?
I suspect your logistic regression analysis is also based on someone else's research. Я подозреваю, что ваш регрессивный анализ также основан на чужих исследованиях.
Learn more about how to get permission to use someone else's content in your video. О том, как получить разрешение на использование чужого контента в своем ролике, читайте в этой статье.
If you're using someone else's device, when you're done, sign out by closing private browsing mode. Если вы пользуетесь чужим устройством, выйдите из режима инкогнито, когда закончите.
Please keep in mind that we can't provide login information for someone else's account even under these circumstances. Помните, что мы не можем предоставлять информацию о входе в чужой аккаунт даже при таких обстоятельствах.
But in most developing countries, such a policy is viewed as using oil money to help someone else's economy. Но в большинстве развивающихся стран, такая политика рассматривается как использование национального богатства для помощи чужой экономике.
Keep in mind that when you share something on someone else's Timeline, they control the audience for the post. Имейте в виду, что при публикации каких-то материалов в чужой Хронике управлять аудиторией публикации будет владелец такой Хроники.
For example, if you sign into Chrome on someone else's computer, we recommend removing your profile from Chrome before you leave. Например, после работы за чужим компьютером лучше удалять свой аккаунт из Chrome.
So the idea of a mistake: From the perspective of a jazz musician, it's easier to talk about someone else's mistake. Что касается ошибок - мне, как джазовому музыканту, проще говорить о них на чужом примере.
Propose an idea for a new feature, or vote on someone else's suggestion by using Suggest a Feature on the Help menu. Предлагайте новые функции и голосуйте за чужие предложения с помощью команды Предложить функцию в меню Справка.
Before sharing or using someone else's copyrighted works, trademarks, private information, or trade secrets, please make sure you have the legal right to do so. Прежде чем поделиться или воспользоваться чужими результатами труда, товарными знаками, конфиденциальной информацией или производственными секретами, охраняемыми авторским правом, убедитесь, что вы имеете на это законное право.
No investment philosophy, unless it is just a carbon copy of someone else's approach, develops in its complete form in any one day or year. Инвестиционная философия, если это только не переписанный под копирку дубликат чужих концепций и приемов, развивается, принимая окончательные формы, не в один день или даже год.
I don't want to stick my nose in someone else's rose, but what I'm hearing is two very passionate partners with two totally different approaches. Не хочу совать нос в чужие дела, но я слышала, что там было два увлечённых партнёра с двумя разными точками зрения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!