Verwendungsbeispiele von "soul food" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But I love the soul food. А я люблю пищу для души.
It's soul food, my man. Это же пища от всей души, друг мой.
I didn't say soul food. Мне не нужна Африканская еда.
This is what we call soul food. Это то, что мы называем душевной пищей.
Because rice balls are the Japanese soul food. Потому что они - истинно японская еда.
I didn't know they had soul food in Africa. Не знаю, есть ли в Африке пища для души.
Okay, if I was stoned, what would I know about soul food? Ладно, если бы я была под кайфом, что бы я знала о духовной пище?
Where would someone have gone to have eaten both soul food and Thai? В каком месте подают одновременно афроамериканскую и тайскую кухню?
So simple inform her that we're cutting back on her soul food. Так что просто оповести её, что мы уменьшаем ее рацион душ.
I want a bowl of grits, two eggs over-medium, and sausage, and wheat toast with a lot of butter from that soul food place on Bleecker. Я хочу тарелку овсянки, два яйца средней прожарки и сосиску, а также пшеничный тост с большим куском масла из этого душевного места на Бликер.
I love soul food. Обожаю задушевно поужинать.
Japanese soul food. Традиционное японское блюдо.
No more soul in their food. В их еде больше нет души.
They did not have much food to eat. У них было не много еды.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
A person's soul is immortal. Душа человеческая бессмертна.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
This food does not agree with me. Эта еда мне не подходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!