Exemplos de uso de "spoil" em inglês com tradução "избаловать"

<>
You're a spoiled brat. Ты - избалованный ребенок.
Don't be a spoiled snot. Не будь избалованным сопляком.
I'm not a spoiled brat. Я не избалованный ребёнок.
You're talking like a spoiled child. Кюре полагает, что слышит речь избалованного ребёнка.
Don't play the spoiled rich girl card. Не старайся разыграть карту богатой избалованной девчонки.
You are acting like a little spoiled brat. Ты ведешь себя, как избалованный ребенок.
Every one of you is spoiled, drunk and fat! Все до единого, избалованные жирные алкаши!
Don't talk to me like a spoiled brat! Не разговаривай со мной, как избалованный ребёнок!
You're a spoiled child and ought to be spanked. Ты избалованный ребенок и тебя надо пороть.
You don't get to act like a spoiled little brat. Не веди себя как избалованный ребенок.
We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat! Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!
More like a temporary dry-out for the rich and spoiled. Больше похоже на временную сушилку для богатых и избалованных.
Georgie Fox and Lola Emery were both spoiled, selfish, young women. И Джорджи Фокс, и Лола Эмери - избалованные эгоистичные девушки.
So that you wouldn't think that I was a spoiled brat. Так ты теперь не думаешь, что я избалованный ребенок.
But clearly, you have been spoiled and overindulged, and the result is arrogance. Но очевидно, что тебя чрезмерно избаловали, и в результате ты стал высокомерным.
You're a bit of a spoiled little shit, aren't you, Stephen? Ты избалованный гаденыш, да, Стивен?
In the next town, we started house-hunting, and frankly we were spoilt for choice. В следующем городе мы начали поиски дома, и были откровенно избалованы выбором.
And not to sound like a spoiled Buckner brat, but "J" and "K" can swing it. Не хочу звучать как избалованный ребенок Бакнера, но "Джей" и "Кей" смогут себе это позволить.
6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats. 6 лет служения Родине, и единственное, на что я гожусь, - это нянчить избалованных крыс.
You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat. Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.