Verwendungsbeispiele von "standard service agreement" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Standard Statistical Outputs- A standard service was available for all fields of statistics. Стандартные статистические материалы- в качестве стандартной услуги предоставлялись во всех областях статистики.
10.2 You shall regularly consult the СHelpТ menu or UserGuide of the trading platform(s); if a conflict arises the Service Agreement shall prevail unless FxPro determines, in its sole discretion, otherwise. 10.2 ¬ам необходимо посто¤нно обращатьс¤ к меню СHelpТ или UserGuide на торговой платформе (платформах); при наличии противоречий преимущественную силу имеет сервисное соглашение, если FxPro по своему усмотрению не определит другой пор¤док
A new service pricing methodology, based on the SAT recommendations and including time reporting and a standard service rating system will be introduced in 2004. В 2004 году будет введена новая методология установления цен на услуги, основанная на рекомендациях группы и предусматривающая учет использования времени и стандартную систему классификации услуг.
Read the Microsoft Service Agreement and Privacy Statement, and then select I Accept. Прочтите соглашение об обслуживании Microsoft и заявление о конфиденциальности, а затем выберите Я принимаю.
The update is free from Microsoft, but you may incur data charges from your ISP depending on your service agreement. Обновление предоставляется Microsoft бесплатно, но ваш поставщик услуг Интернета может взимать плату за загрузку данных в зависимости от условий договора об оказании услуг.
That is clearly stated in our terms of service agreement. Это чётко указано в нашем соглашении о предоставлении услуг.
Create a service agreement from Service management Создание соглашения о сервисном обслуживании из модуля управления сервисным обслуживанием
You have now created the following service agreement: Было создано следующее соглашение на обслуживание:
Create a service object relation for a service agreement Создание связи объекта сервисного обслуживания для соглашения о сервисном обслуживании
Select a service agreement or create a new service agreement. Выберите уже существующее соглашение на обслуживание или создайте новое.
In the Item number field, select the item that is required for the service agreement. В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру, которая требуется для соглашения о сервисном обслуживании обслуживание.
Use service agreement groups to group service agreements by, for example, company size, geographical location, or industry type. Группы соглашений о сервисном обслуживании позволяют группировать соглашения о сервисном обслуживании, например по размеру компании, географическому местонахождению или типу отрасли.
Copy the service agreement line into another service agreement or service order. Копирование строки соглашения на обслуживание в другое соглашение или заказ на обслуживание.
Enter a description, select a reference to a project in the Project ID field, and fill in the rest of the fields and lines for the service agreement. Введите описание, выберите ссылку на проект в поле Код проекта и заполните остальные поля и строки соглашения о сервисном обслуживании.
If you select the Suspended check box on a service agreement, you cannot: Если в соглашении на сервисное обслуживание установить флажок Приостановлено, будет невозможно следующее:
However, you can create service orders that are associated with a service agreement only in the period that is specified in the agreement. Но вы можете создавать заказы на обслуживание, связанные с соглашением на обслуживанием, только для периода, указанного в соглашении.
Click Service objects to attach a template bill of materials (BOM) to the service agreement. Щелкните Объекты обслуживания, чтобы прикрепить шаблон спецификации к соглашению о сервисном обслуживании.
Every service agreement is attached to a project through which transactions are posted and invoiced. Все соглашения на сервисное обслуживание присоединяются к проектам, на основании которых осуществляется разноска проводок и оформление накладных.
Select a service agreement or a service order, click Functions, and then click Attach template BOM. Выберите соглашение о сервисном обслуживании или заказ на сервисное обслуживание, щелкните Функции, а затем щелкните Присоединение шаблона спецификации.
A service agreement header contains settings that apply to all attached agreement lines: Заголовок соглашения на сервисное обслуживание содержит настройки, которые распространяются на все присоединенный строки соглашения:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!