Sentence examples of "star joint" in English
The Stolen Asset Recovery (StAR) initiative is a joint initiative by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and the World Bank that was launched in September 2007 with the objective of encouraging and facilitating more systematic and timely return of assets.
Инициатива по обеспечению возврата похищенных активов (СтАР) является совместной инициативой Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) и Всемирного банка, осуществление которой началось в сентябре 2007 года с целью поощрения и облегчения более систематического и своевременного возвращения активов.
She has a Bronze Star Medal with V for Valor, two Army Commendation Medals, a Joint Service Commendation Medal.
Она награждена бронзовой медалью за доблесть, двумя медалями за отличие и успехи в военной подготовке.
On 17 September 2007, UNODC and the World Bank launched the joint StAR initiative, whose action includes activities in various pilot countries to promote the implementation of the Convention against Corruption, assistance to developing countries in building capacity for mutual legal assistance and partnerships to share information and expertise.
17 сентября 2007 года ЮНОДК и Всемирный банк выдвинули совместную Инициативу по обеспечению возврата похищенных активов (СтАР), реализация которой предполагает проведение в различных странах экспериментальных мероприятий в целях содействия реализации положений Конвенции, помощь развивающимся странам в создании потенциала для оказания взаимной правовой помощи, формирование партнерских объединений для совместного использования информации и квалифицированных специалистов.
The Deputy Director of the joint secretariat of the StAR initiative underscored the challenges in obtaining accurate information, such as problems linked to lists of politically exposed persons and challenges stemming from burdensome procedures and language requirements that presented unnecessary obstacles to mutual legal assistance.
Заместитель Директора объединенного секретариата Инициативы СтАР подчеркнул важность преодоления трудностей в получении достоверной информации, таких как проблемы, связанные со списками видных политических деятелей, и трудности, связанные с обременительными процедурами и языковыми требованиями, которые излишне усложняют оказание взаимной правовой помощи.
UNODC and the World Bank launched the joint Stolen Asset Recovery (StAR) Initiative in September 2007, which will include activities in different pilot countries to promote the implementation of the Convention, assistance to developing countries in building capacity for mutual legal assistance and partnerships to share information and expertise.
В сентябре 2007 года ЮНОДК и Всемирный банк выдвинули совместную Инициативу по обеспечению возврата похищенных активов (СтАР), реализация которой предполагает осуществление в различных странах экспериментальных мероприятий в целях содействия реализации положений Конвенции, содействие развивающимся странам в создании потенциала для оказания взаимной правовой помощи, формировании партнерских объединений для совместного использования информации и квалифицированных специалистов.
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.
Когда я был ребенком,я мечтал стать знаменитостью,как Сейко Мацуда.
Refining expenses at refineries of joint ventures
Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
The star is so bright that it can be seen with the naked eye.
Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures
Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
The principal place of business of the most significant joint ventures and associates disclosed above is the Russian Federation.
Основным регионом, в котором ведут деятельность существенные ассоциированные и совместные предприятия Группы, раскрытые выше, является Российская Федерация.
Acquisition of subsidiaries, shares in joint operations and equity affiliates
Приобретение дочерних компаний, долей в совместной деятельности и инвестиций, учитываемых по методу долевого участия
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert