Exemplos de uso de "startling" em inglês com tradução para o russo

<>
The tragedy developed with startling suddenness. Трагедия разыгралась с удивительной внезапностью.
And we came to a startling conclusion. И пришли к поразительному умозаключению.
This is startling, given the manifold benefits. Это удивительно, учитывая множество выгод.
Restart Off to a Startling New START После перезагрузки вперед к удивительному новому договору по СНВ
It is a startling display of cognitive dissonance. Это поразительная демонстрация когнитивного диссонанса.
That would be a startling change from five years ago. Это может стать поразительным изменением по сравнению с тем, что было пять лет назад.
This is not as startling as it may at first appear. Это не так поразительно, как может показаться с первого взгляда.
The process is now progressing at a startling - and worrying - pace. Этот процесс сегодня развивается поразительными темпами, что не может не вызывать тревогу.
These startling figures do not include economic crimes outside the public sector. Эти пугающие цифры не включают экономических преступлений в негосударственной сфере.
Israel's diplomacy, however, is a particularly startling example of cognitive dissonance. Однако особенно поразительным примером когнитивного диссонанса является дипломатия Израиля.
Recall the extreme isolation that preceded the appearance of Rilke's startling voice. Вспомним абсолютное одиночество, предшествовавшее появлению удивительного голоса Рильке.
Let me make a prediction for you, which is probably even more startling. Позвольте, я сделаю прогноз, который может показаться невероятным.
This ever-changing identity was startling, but, on second thought, it made sense: Сначала подобное изменение личностного отождествления удивляет, однако, если задуматься, в этом появляется смысл:
Alternative energies have replaced fossil fuels with the startling advances in battery storage. Альтернативные виды энергии заменили ископаемое топливо, добившись поразительных достижений в области хранения энергии.
The Bureau’s work into High Frequency Trading revealed a few startling passing nuggets. Наша работа по высокочастотной торговле (HFT) выявила несколько поразительных фактов.
So this has actually been a little bit startling to the game development community. Это действительно потрясающе для сообщества разработчиков игр.
So when Rigby got his samples back from the laboratory he made a startling discovery. Когда Ригби получил все образцы из лаборатории он сделал поразительное открытие.
Startling examples show that a microbe's goal is, indeed, joint survival with its host. Поразительные примеры демонстрируют, что "цель" микроба в действительности - совместное существование с хозяином.
A startling example of how employing time series momentum can improve a portfolio is Greece. Поразительный пример того, как моментум временных серий может улучшить портфель это Греция.
In fact, governments all over the world default with startling regularity, either outright or through inflation. В действительности, правительства во всем мире объявляют дефолт с пугающей регулярностью, либо открыто, либо посредством инфляции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!